"هذا الانفصال" - Translation from Arabic to Portuguese

    • esta separação
        
    • fim de relação
        
    • desta separação
        
    Porque é que esta separação é má? Open Subtitles لماذا تعتبر هذا الانفصال بالأمر السيء إذاً؟
    Até mesmo os atuais sofisticados frequentadores de cinema ainda se perdem para o ecrã e os cineastas incentivam esta separação da realidade para um efeito maior. TED وحتى الآن رواد السينما الأكثير تعقيداً ما زالوا يخسرون أنفسهم للشاشة، وصناع الأفلام يحيلون هذا الانفصال عن الواقع إلى تأثير عظيم.
    esta separação não foi culpa minha. Open Subtitles هذا الانفصال لم يكن خطأي لوحدي انها تقول هنا ...
    - O fim de relação deixou-me meio maluco. Open Subtitles هذا الانفصال جعلني أبدو مجنوناً قليلاً
    Este fim de relação afectou-me bem mais do que imaginei. Open Subtitles جيد هذا الانفصال أثر علي كثراً
    Desculpa. Mas, a sério, talvez a nossa relação precisasse desta separação, sabes? Open Subtitles لكن جدياً , أقصد , يبدو أن هذا الانفصال هو ما كانت تحتاجه هذه العلاقة , أتفهمني؟
    Não gosto nada da ideia desta separação. Open Subtitles انا لا احب فكرة هذا الانفصال على الاطلاق.
    Ouve, esta separação tem sido boa. Open Subtitles انظري، لقد كان هذا الانفصال جيد.
    - Esperava que esta separação não fosse permanente o suficiente para falar de referências e créditos e meses de depósito mas vai ficar tudo bem. Open Subtitles كنت آمل ألا يكون هذا الانفصال دائماً بحيث يحتاج إلى اجتماعات وبطاقات ائتمان، والتخطيط للدفعات الأمنية لكن الأمور ستكون بخير
    esta separação quase que o matou. Open Subtitles هذا الانفصال كاد أن يقتله
    Acho que esta separação... Open Subtitles أعتقد أن هذا الانفصال ... .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more