"هذا البناء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • este prédio
        
    • deste edifício
        
    • este edifício
        
    • aquele edifício
        
    • esta estrutura
        
    É uma pena porque este prédio continuará a aumentar o valor. Open Subtitles و هذا أمر مخجل لأن هذا البناء تزداد قيمته باستمرار و لا شيء يدعو للخلاف حوله
    Os 9 têm um míssil Hellfire. Um só destrói todo este prédio. Open Subtitles "التسع" تحمل قذائف "نار الجحيم"، واحدة منهم كفيلة بتدمير هذا البناء.
    É um teatro da comunidade e todas as pessoas devem poder beneficiar deste edifício! Open Subtitles هذا مسرح جالية، وكلّ شخص يستفيد من هذا البناء
    Sim, e o sucesso deste edifício tirou-me da falência e colocou-me numa fase muito lucrativa da minha carreira. Open Subtitles أجل، ونجاح هذا البناء سيخرجني من هذا الإفلاس وسيخرجني إلى مرحلة مربحة جداً من مهنتي
    este edifício começou como um espaço para um pequeno grupo de padres cristãos, abastados e instruídos. TED الآن، بدأ هذا البناء كحيز لمجموعة صغيرة من الكهنة المسيحيين الأغنياء المتعلمين.
    Ataram a estrutura de maneira correcta. Betonaram as colunas da maneira correcta. E aquele edifício será seguro. TED و ربطوا حديد التسليح بطريقة صحيحة. وصبوا الأعمدة بطريقة صحيحة. و هذا البناء سيكون آمناً.
    Foram precisos 20 mil voluntários e 22 anos para concluir esta estrutura. Open Subtitles تطلب الأمر عشرين ألفاً من المتطوعين واثنين وعشرين سنة لإكمال هذا البناء
    Mas não significa que a energia solar concentrada não tenha acabado com este prédio. Open Subtitles و لكن هذا لا يعني أن الطاقة الشمسية المركزة لم تدمر هذا البناء.
    Sabes, este prédio inteiro está cheio de gente que sente que não se encaixa ou não consegue fazer nada ou que se sentiu à deriva em algum momento da vida. Open Subtitles ،أوتعلم هذا البناء يعج بالأشخاص الذين يشعرون بأنهم مختلفون أو ليس بإمكانهم فعل أي شيء صحيح
    este prédio é o meu último bem e se eu vender... Open Subtitles المشكلة فقط أنه هذا البناء ... هو آخر بناءٌ باقي لي, ولو بعته سوف
    Mas este prédio é parte do que sou. Open Subtitles لكن هذا البناء جزءٌ من شخصيتي
    E ele veio até este prédio. Open Subtitles ولقد جرى إلى هذا البناء
    Sabes que se faltares ao prometido, nunca sairás viva deste edifício? Open Subtitles تدركين أنك إن تراجعت في كلامك لن تتركي هذا البناء حية؟
    Senhora, nas câmaras do meu coração... habita o meu amor, por todos os pedaços de madeira desta... porcaria de estrutura, deste edifício. Open Subtitles سيدتي، في غرف، قلبي... ينبض بحب كل قطعة خشب في هذه البنية المشيدة، في هذا البناء
    Não deixem o Oliver Queen sair vivo deste edifício. Open Subtitles "لا تدعوا (أوليفر كوين) يغادر هذا البناء حيًّا"
    Ouçam-me! este edifício não é seguro. Eles cortaram no orçamento onde puderam. Open Subtitles اسمعوني ، هذا البناء كله غير آمن، لقد قللوا التكلفة من كل جزء فيه
    este edifício foi a maior mesquita dos árabes muçulmanos de Córdoba. Open Subtitles كان هذا البناء هو المسجد الأعظم لقرطبة الإسلامية العربية
    Tu, os teus amigos, os vizinhos, este edifício, estão no caminho. Open Subtitles أنت , أصدقاءك , عائلتك , هذا البناء , في الطريق
    Vejam aquele edifício central, mesmo no meio da imagem. TED انظروا إلى هذا البناء المركزي في يمين منتصف هذه الصورة.
    Especialmente, quando aquele edifício é o meu maior feito. Open Subtitles خاصةُ حينما يكون هذا البناء أعظم إنجازاتي
    Toda a gente aqui quer saber, o que é que esta estrutura vai ser? Open Subtitles كل الناس هنا ينتظرون الكشف عن حقيقة هذا البناء الصخري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more