"هذا التردد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • esta frequência
        
    • Essa hesitação
        
    • este canal
        
    • nesta frequência
        
    Com o Superman fora da Terra, só uma coisa viva com menos de 4 patas consegue ouvir esta frequência, Superboy. Open Subtitles , مع سوبرمان خارج العالم فقط شيء واحد حي بأقل أربعة أرجل يمكنه سماع هذا التردد , سوبربون
    Apenas um ser vivo com menos de quatro patas pode ouvir esta frequência. És tu. Open Subtitles أنت الشيء الوحيد الذي لا يمتلك 4 أرجل ويستطيع سماع هذا التردد يا سوبرمان
    Sabem muito bem que não têm o direito nem de escutar nem de usar esta frequência. Open Subtitles أنت تعلمين جيداً أنكِ ليس لديك الحق فى الاستماع أو أستخدام هذا التردد
    Essa hesitação levou não só à perda de muitas vidas inocentes, como também levou à perda da alma do Kieran. Open Subtitles هذا التردد لم يتسبب في فقد العديد من الابرياء لارواحهم فقط بل ادي الي فقد "كارين" لروحه ايضاً.
    Ligue-me para este canal em 30 segundos, não antes. Open Subtitles أريدك أن تعاود الإتصال بي على هذا التردد
    Isto é um pedido de socorro. Há alguém nesta frequência? Open Subtitles هذه رسالة إستغاثة هل هناك أحد على هذا التردد ؟
    Deixo esta frequência aberta para poderes localizá-los e levá-los até à base. Open Subtitles ؟ - أنا ساترك هذا التردد مفتوحا لذا يمكنك -تحديد مكانهم والعودة إلى اس جي سي
    Hank,quantasvezestedisseparanão usares esta frequência a não ser ... ..emcasode emergência. Open Subtitles هانك , كم مرة قلت لك عدم استخدام ... هذا التردد الا في حالة الطواريء
    Diz a ela que eu disse-a si, que preciso falar com as operações da missão para guiar o Nautilus, e dar-Iha esta frequência para entrar em contacto. Open Subtitles تييه لها ما لدي toId لك، أننا بحاجة العمليات مهمتنا لتوجيه NautiIus، ويعطيها هذا التردد للحصول على اتصال.
    Mas esta frequência modifica-se por razões ainda desconhecidas. Open Subtitles {\1cHFFFF0}"لكن هذا التردد يتغير بقليل" {\1cHFFFF0}"لأسبابٍ غيرِ معروفةٍ بعد"
    esta frequência continuará a ficar aberta. Open Subtitles وسيستمر هذا التردد مفتوحاً
    esta frequência está livre? Open Subtitles هل هذا التردد واضح ؟
    esta frequência está livre? Open Subtitles هل هذا التردد واضح ؟
    CQ, CQ, esta frequência está a ser usada? Open Subtitles CQ, CQ, هل هذا التردد يعمل ؟
    Façam alguma coisa, é isso que odeio em vocês pessoal, toda Essa hesitação, está nas vossas mãos. Open Subtitles .هذا ما أبغضة بشأنكم .. كل هذا التردد ، والتخازل
    Essa hesitação... Open Subtitles هذا التردد...
    Tentarei voltar a contactar-vos nesta frequência quando souber o que se passa aí. Open Subtitles سوف أحاول الوصول إليك مرة أخرى على هذا التردد حالما أعلم ما هو الوضع هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more