"هذا الحيوان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • este animal
        
    • era um animal
        
    • o animal
        
    • esse animal
        
    • deste animal
        
    • este bicho
        
    • aquele animal
        
    este animal em especial rodeou-nos durante os 31 dias da nossa missão. TED هذا الحيوان الفريد ظل يتابعنا لمدة 31 يومًا كاملًا خلال مهمتنا.
    este animal que vão ver a aparecer foi uma grande surpresa. TED و هذا الحيوان الذي سترونه صاعدا كان بمثابة مفاجئة كبيرة.
    Mas, antes disso, quero referir que este animal é, de facto, uma espécie de SUV da areia, o navio do deserto. TED و لكن قبيل ذلك أود أن أشير إلى أن هذا الحيوان هو حقا سيارة دفع رباعي للرمال: سفينة الصحراء.
    era um animal muito adaptável perante grandes transições de temperatura e ambiente, e deu-se muito, muito bem. TED إذاً لدينا هذا الحيوان المرن للغاية، الذي يتعامل مع تغييرات عظيمة في الحرارة والبيئة، ويتعامل معها بشكل جيد جداً.
    E há coisas simples como, por exemplo, nós temos um pequeno laser no buraco farejador onde o animal tem que ficar por cinco segundos. TED وهناك أشياء بسيطة مثل، على سبيل المثال، ليزر صغيرة في ثقب الشم حيث يضع هذا الحيوان انفه لمدة خمس ثوان.
    Portanto, a imagem de um pássaro teria realmente representado esse animal. TED لذلك صورة لطائر من شأنها حقا أن تمثل هذا الحيوان.
    Fizemos um protótipo do cérebro deste animal. TED وضعنا نموذجا أوليا عن طريق الأشعة المقطعية لمخ هذا الحيوان.
    Também é cá uma espécie. Aposto que este bicho pesa, no mínimo, catorze quilos. Open Subtitles هذانموذجمثالي،أيضاً، أظنّ أنّ هذا الحيوان اللـّعين يزن ثلاثين رطلاً.
    Mas também soubemos que este animal cresce extremamente depressa, duplicando de peso ao fim de um ou dois meses. TED ولكن علمنا أيضًا أن هذا الحيوان ينمو بسرعة مذهلة، حيث يتضاعف وزنه مرة كل شهر أو شهرين.
    Acho bem que não tencione magoar este animal, Sr. Angier. Open Subtitles من الافضل ألا تأذي هذا الحيوان , سيد انجيير
    Agora este animal, na ilha de Bornéo, é um dos mais incomuns. Open Subtitles ان هذا الحيوان ، في جزيرة بورنيو واحد من أغرب الحيوانات
    A única relação positiva que este animal tem é com aquela grua. Open Subtitles العلاقة الإيجابية الوحيدة التي يمتلكها هذا الحيوان هي مع تلك الرافعة
    E acabei com uma representação gráfica de nós a vermos este animal a materializar-se. TED وما انتهيت إليه كان هذا الرسم التمثيلي الخاص بنا ونحن نرى هذا الحيوان يظهر إلى الوجود.
    Então o que vocês têm que imaginar aqui é este animal a mover-se através da savana africana. TED عليك تخيل هذا الحيوان هنا يتحرك عبر مروج عشبية افريقية.
    Então este animal fica na verdade com o mundo todo virado debaixo dos seus pés. Foi virado 90 graus. TED هذا الحيوان أدير العالم من تحت أرجله أدير بزاوية 90 درجة.
    este animal livra-se dele porque ocupa muito espaço. TED يتخلص منها هذا الحيوان لأنها تشغل مساحة كبيرة.
    Lembrem-se, era um animal muito adaptável que viveu sob terríveis variações climáticas. TED وتذكّر أن هذا الحيوان مرن جداً وقد عاش خلال تغيرات مناخية هائلة.
    Nessa altura, eu tinha estabelecido uma relação maravilhosa com aquela criatura e apercebi-me que era um animal safado. TED ولقد تمكنت من تكوين علاقة رائعة مع هذا الحيوان في تلك المرحلة, و أدركت أن هذا الحيوان دنئ بالفعل.
    o animal pode ser uma vaca, um cordeiro, ou até mesmo algo mais exótico. TED يمكن أن يكون هذا الحيوان بقرة، خروف، أو حتى شيء أكثر غرابة.
    Pode ser um sinal de que esse animal esteja louco. Open Subtitles قد يشير الي أن هذا الحيوان يعانى من الجنون.
    Mas não percebo porque temos de ter aqui este perigo só por causa deste animal idiota. Open Subtitles لا أفهم لم نحتاج تلك القنبلة الموقوتة في الجوار من أجل هذا الحيوان الأحمق
    De onde apareceu este bicho? Open Subtitles من أين جاء هذا الحيوان ؟
    Nós encontrámos aquele animal a banquetear-se no cara dessa mulher. Open Subtitles وجدنا هذا الحيوان يتغذى على وجه هذه المرأة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more