Há dois anos que ouço essa fantasia. Conheço todos os pormenores. | Open Subtitles | كنت أسمع هذا الخيال لمدة سنتين , أعرف أدق التفاصيل |
Se quiser alimentar essa fantasia, o problema é seu. | Open Subtitles | إذا كنت تريد أن تعيش فى هذا الخيال,فهذا شأنك |
Eu tinha essa fantasia na minha cabeça sobre jantar com você. | Open Subtitles | أترى لدي هذا الخيال في رأسي حول العشاء معك |
Bem, sempre tive esta fantasia de ter sexo num campo de basquetebol em frente do meu director do liceu. | Open Subtitles | حسنا , كان لدي دائما هذا الخيال بممارسة الجنس في ملعب كرة السلة أمام مدير مدرستي الثانوية |
Esta coisa toda, esta fantasia que está a viver, é impressionante. | Open Subtitles | كل شيء , هذا الخيال الذي تعيشه.. انه مثير للاعجاب |
E tudo isto seja uma fantasia criada por mim para viver com todas as cenas horríveis que fiz. | Open Subtitles | وكُلّ هذا الخيال خَلقتُه للتعَايْش مع الأشياءِ المروّعةِ التي فعلتها |
Ele não obtém prazer sádico nas fantasias dele. | Open Subtitles | انه لا يحصل على اى متعة سادية من هذا الخيال |
Pois, sabes sempre tive a fantasia de dar uma cambalhota com o empregado. | Open Subtitles | نعم.حسنآ كان لدي دائما هذا الخيال حتى احصل على المساعده امم |
E o facto dela estar a viver essa fantasia perfeita significa que o elemento de stress existia quando era criança. | Open Subtitles | حقيقة أنها تعيش هذا الخيال المثالي يعني وجود الضغوطات في طفولتها. |
Pára com essa fantasia. Ninguém deu o teu nome. | Open Subtitles | اترك هذا الخيال يا "مارتن" لا احد اعطانا اسمك |
Então, há quanto tempo tens essa fantasia sexual? | Open Subtitles | إذن منذ متى هذا الخيال الجنسي الجامح ؟ |
- Ursinhos... - essa fantasia tem algum objectivo? | Open Subtitles | ...وبعض من الدببة الدمي أمام الحائط - هل هناك قصد من هذا الخيال ؟ |
O Fennhoff colocou essa fantasia na tua mente. | Open Subtitles | فينهوف) وضع هذا الخيال في عقلك) |
Quem é essa sua fonte segura que tem tecido esta fantasia. | Open Subtitles | الذي هذا المصدر المؤتمن لك، الذي سرّع هذا الخيال. |
esta fantasia não é sobre dominação, é uma reencenação. | Open Subtitles | هذا الخيال ليس عن الهيمنة. ولكنه عن إعادة خلق. |
Se esta fantasia é sobre um momento do passado do nosso assassino, então, todos os pormenores são importantes. | Open Subtitles | إذا كان هذا الخيال لحظة من ماضي القاتل. إذا كل هذه التفاصيل ذات مغزى. |
Eu tinha esta fantasia que iremos viver juntos tornaria as coisas fáceis, mas... | Open Subtitles | لدي هذا الخيال ان الانتقال للعيش معاً , سيجعل الأمور سهلة بالنسبة لنا لكن |
Muito bem, há três anos, tínhamos uma fantasia sobre como a nossa vida seria fantástica, mas não aconteceu. | Open Subtitles | منذ ثلاث سنوات مضت ، كان لدينا هذا الخيال عن كيف أن حياتنا ستكون جدية للغاية وهذا لم يحدث |
Certo, talvez eu tenha uma fantasia... | Open Subtitles | حسنا، ربما قد يكون هذا الخيال التكراري أو شيء من هذا. |
Sabes, tenho uma fantasia. | Open Subtitles | تعرفين حصلت على هذا الخيال |
Ele é compelido a conduzir as suas fantasias, usando as pessoas como actores. | Open Subtitles | كأنه مجبر على توجيه هذا الخيال بأستخدام هؤلاء الاشخاص كممثليين |
"Tenho a fantasia de que ela já não existe." | Open Subtitles | لدي هذا الخيال لم تعد هناك |