este trimestre anda em cima de nós. | Open Subtitles | انها في جميع أنحاء لنا هذا الربع. هل تعلم أن. |
Podemos esquecer este trimestre. | Open Subtitles | لذا أياً كان الذي فعلته هذا الربع يمكن نسيانه، |
Operando em um sistema que mede apenas beneficios, as empresas tem pouco incentivo para fazer nada mais para fazer que este trimestre e melhor do que o ultimo. | Open Subtitles | تعمل في النظام الذي يقيس الفوائد فقط، الشركات لديها حافز للقيام أي شيء آخر للقيام بذلك في هذا الربع أفضل من الماضي. |
O quadrante está cheio de naves Goa'uid. Nao devem ser os teus amigos. | Open Subtitles | هذا الربع يعج بسفن الجواؤلد، لن يكونوا أصدقاؤك |
O quadrante direito superior parece galopar numa direção diferente do resto. | Open Subtitles | هذا الربع الأيمن العلوى يبدو... أنه يتجه إلى جهة تختلف عن البقية. |
Estamos aqui para comemorar uma abismal performance neste trimestre. | Open Subtitles | أداءًا سحيقًا مميزًا هذا الربع. |
Eu dou a volta neste trimestre. E a observância da lei em Londres? | Open Subtitles | سوف أقوم برمي هذا الربع - ماذا عن (لندن) من السلطة التشريعية ؟ |
Todas as vendas deste trimestre serão registradas no meu nome. | Open Subtitles | لذا مبيعات كل موظف في هذا الربع من السنة سيتم تسجيله بإسمي |
O importante é que este trimestre e o próximo sejam bons e que todos recebam os seus bónus. | Open Subtitles | الأمر مهم هو ان نقضي على هذا الربع والآخر ونجعل الجميع يحصل على مكافآتهم |
Ouça. Não aprovo despesas a mais este trimestre. | Open Subtitles | استمع الي , انا لا اوافق على اي انتاجيه تتعدى هذا الربع |
O Lanagin não deu um cêntimo este trimestre. | Open Subtitles | لاناجين لم يتبرع بأي فلس هذا الربع. |
- este trimestre não há bónus! | Open Subtitles | يعني، لا زيادات في هذا الربع |
O que ele quer e de que precisa é de algo que possa mostrar aos acionistas dele no final deste trimestre. | Open Subtitles | ما يريده ويحتاجه هو شيء يستطيع ان يريه مساهمينه في نهاية هذا الربع |