Foi este homem que o teu dentista e a assistente mataram? | Open Subtitles | هذا الرجل الذي قتله طبيب اسنانك؟ ـ بواسطة عدته الطبية؟ |
Quando clico na página de Yuri Gagarin, aparece-me este homem que era surpreendentemente pequeno de estatura, enorme em heroísmo. | TED | وعندما ضغطت على صفحة يوري جاجارين وجدت هذا الرجل الذي كان قصير القامة بطريقة مدهشة ضخم في البطولة. |
Porque O homem que vêem agora, O homem que sobreviveu naquela noite, sabe que a vida dele ainda agora começou. | Open Subtitles | لإن هذا الرجل الذين رأيتموه من قبل هذا الرجل الذي نجى في هذه الليله يعلم بأن حياته بدأت |
Bem, na verdade foi esse O tipo que primeiro descobriu o Terrance. | Open Subtitles | يمكنك أن ترى حيث تقود. حسنا، في الواقع هذا الرجل الذي |
É O gajo que estava a dar um pau no paparazzo aquele dia. | Open Subtitles | هذا الرجل الذي كان يتعارك مع مصور المشاهير |
- Então... digamos que um tipo que fez a cirurgia joga hoje. | Open Subtitles | لنقل أنّ هذا الرجل الذي أجرى هذه الجراحة، سيقوم باللعب اليوم. |
Aquele homem que enforcaste ontem à noite no quintal dos Rawlins. | Open Subtitles | هذا الرجل الذي شنقته الليلة الماضية في ساحة رولينز |
Enterremos este homem que atravessou ruidosamente a vida... mas que morreu em silêncio. | Open Subtitles | لندفن هذا الرجل الذي كان مروره بالحياة صاخباً و قام بخروج هادئ |
Ainda assim devemos aplaudir este homem que permaneceu perante nós, e mostrou sua cabeça careca. | Open Subtitles | و مع ذلك, يجب أن نحيي هذا الرجل الذي يقف أمامنا و قد كشف رأسه العارية |
Vamos deixar que os outros homens morram para operar este homem que já não tem salvação? | Open Subtitles | هل نترك الرجال الآخرين يموتون لنعمل على هذا الرجل الذي لا جدوى من العمل عليه؟ |
Sabes, teria acreditado em ti Jack, até ter conhecido este homem, que parece saber muito sobre ti. | Open Subtitles | تعرف، أنا كنت اصدقك جاك إلى أن قابلت هذا الرجل الذي يبدو أنه يعرف الكثير عنك |
este homem que vai atrás de mim até ao fim do mundo e me prometeu uma vida repleta de felicidade. | Open Subtitles | هذا الرجل الذي يقنعني إلى نهاية الأرض ووعدني بحياة من السعادة الأبدية |
Consegue descrever-me o homem... que foi ao seu apartamento? | Open Subtitles | هذا الرجل الذي جاء لشقتكِ، أيُمكنكِ وصفه لي؟ |
- O homem que roubou o carro do Skinner e tentou matar a mulher dele. | Open Subtitles | هذا الرجل الذي سرق سيارة سكيننير ليلة أمس ومجرّب لقتل زوجته. |
O homem que mataram hoje não era o Charles Wellington. | Open Subtitles | هذا الرجل الذي اصيب في المنتزه اليوم لم يكن شارلز ولنجتون |
Se este é O tipo que ganhou, quem é o que perdeu? | Open Subtitles | إذًا ، إذا كان هذا الرجل الذي فاز، فمن خسر إذًا؟ |
O tipo que atiraste pela janela era um lacaio do Bumpy Jonas. | Open Subtitles | هذا الرجل الذي رميته من النافذة كان خادماً لبامبي جوناس |
Não foi isso que O gajo que ligou ontem à noite disse? | Open Subtitles | أليس هذا الرجل الذي إتصل في الليله الماضيه على حسب قولك ؟ |
um tipo que conheço vai dar uma festa para ouvir discos. | Open Subtitles | هذا الرجل الذي أعرفه، سيقيم حفلة إستماع أو ما شابه |
"Aquele homem que me faz tremer sob o espartilho." | Open Subtitles | ". هذا الرجل الذي يجعلني أرتعش تحت بلوزتي" |
Mas este tipo que entregava a coisas por nós, o Lance foi mandado encostar por conduzir pedrado . | Open Subtitles | ولكن هذا الرجل الذي كان يوصل المواد لنا لانس ركنت سيارته بسبب انه كان يقود سكراناً |
Não sou esse tipo, pelo menos não é esse tipo que tenho sido no passado. | Open Subtitles | أنا لستُ ذلك الرجل، على الأقل ليس هذا الرجل الذي كنت في الماضي |
Ele podia ser como um gajo que eu conheci na escola. | Open Subtitles | يمكن أن يكون مثل هذا الرجل الذي كنت أعرفه في المدرسة الثانوية |
Rapaz, aquele tipo conquistou muito pescoço no tempo dele! | Open Subtitles | هذا الرجل الذي على الرقاب الجيده في يومه |
É um homem que dedicou toda a sua vida a fazer o bem. | Open Subtitles | هذا الرجل الذي كرّس حياته بأكملها لفعل الخير |
Esse homem que veio à execução... como sabes que ele usou esse nome? | Open Subtitles | هذا الرجل الذي أتى للإعدام كيف تعرف أنه استخدم هذا الاسم؟ |
Se a história que eu contar acerca deste homem que viveu há 1500 anos for verídica, se ele foi enterrado por pessoas que o respeitavam e amavam, não deverei impedir que os cientistas puros profanem o seu corpo? | Open Subtitles | و إذا كانت هذه القصة التي أرويها لنفسي عن هذا الرجل الذي عاش 1500 سنة صحيحة إذا كان قد دُفن من قبل الاناس الذين احترموه و احبوه ألست أنا مديناً لهم بالا أدع عالماً تجريدياً يدنس هذه البقايا؟ |