"هذا الرجل لديه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Este tipo tem
        
    • Ele tem
        
    • O tipo tem
        
    • Esse tipo tem
        
    • Este homem tem um
        
    • Aquele tem
        
    • Esse homem tem
        
    • Este homem teve
        
    • Este tipo tinha
        
    • Este homem tem uma
        
    • aquele homem tem
        
    Este tipo tem um plano e dois a apoiá-lo. Open Subtitles هذا الرجل لديه خطه دائما وخطتان أخريان لدعمها
    Este tipo tem bom sentido da câmara. Open Subtitles هذا الرجل لديه حس مرهف للكاميرا شاهده و هو يفسح المجال للكاميرا
    Ele tem um trauma craniano. Aquele tem múltiplas fracturas na perna. Open Subtitles هذا الرجل لديه كسر فى الجمجمة والرجل الآخر مصاب أيضاً
    O tipo tem um sistema rotativo de encripção PDX500. Open Subtitles هذا الرجل لديه 500 بي دي اكس نظام التشفير المتناوب
    Aposto que Esse tipo tem as historias menos engraçadas do universo. Open Subtitles أراهن أن هذا الرجل لديه أقل القصص مرحـاً في الكون
    Este homem tem um jeito estranho de lidar com a perspectiva iminente de riqueza, além da razão. Open Subtitles هذا الرجل لديه طريقة غريبة لتقبل احتمالية وشيكة على ما وراء الثروة.
    Este tipo tem cerca de 50 seguidores que estão prontos a morrer por ele. Open Subtitles هذا الرجل لديه 50 من اتباعه مستعدون للموت من اجله
    Eu sei, Lois, mas Este tipo tem a papelada toda. Open Subtitles أعلم .. لويس لكن هذا الرجل لديه جميع الأوراق الرسمية
    Nenhum de nós consegue sequer tentar fazê-lo, porque Este tipo tem segurança. Open Subtitles لا أحد منا يستطيع الاقتراب من إنجاح هذا، لأن هذا الرجل لديه فريق أمني
    Espera um pouco. Este tipo tem um cartão de acesso, não é? Open Subtitles لحظة، هذا الرجل لديه بطاقة دخول، أليس كذلك؟
    Este tipo tem mais de trinta assassínios nas costas. Open Subtitles هذا الرجل لديه تقريباَ ثلاثة رزم من القتل على حزامه
    Ele tem uma colecção de jogos de vídeo antigos na cave. Open Subtitles هذا الرجل لديه اكبر كمية من افلام المدرسة القديمة فى فناء منزله
    Ele tem muito que fazer. Open Subtitles هذا الرجل لديه الكثير ليقوم به,لذا السؤال يبقى
    Ele tem muita influência, amigo do prefeito, do promotor... Open Subtitles هذا الرجل لديه صلاتٌ عديدة، صديق للعُمدة والمدّعي العام.
    O tipo tem problemas graves de controlo da raiva. Provoca-o e ele cometerá erros. Lutem! Open Subtitles هذا الرجل لديه مشاكل كبيره في التحكم بالنفس لستفزه وسيرتكب اخطأ
    Olha para isto, O tipo tem um bloqueador de memória. Open Subtitles انظري إلى هذا الرجل لديه عائق في الذاكرة
    Quero dizer, juro, Esse tipo tem ângulos como ninguém que já tenha visto. Open Subtitles أعني، أنا أُقسم، هذا الرجل لديه زوايا مثل شخصٍ لم أرَه مِن قبل.
    Este homem tem um arma, faz exactamente o que ele disser. Open Subtitles هذا الرجل لديه بندقية عليك فعل ما يقوله بالضبط
    Esse homem tem necessidades e essas necessidades têm a ver com mulheres de cus grandes. Open Subtitles لأن هذا الرجل لديه أحتياجات يا سيد جدج وعادة تلك الأحتياجات تلبى مع نساء مثل تلك الفتاة
    Este homem teve um ataque cardíaco! Vamos dar-lhe choques! Open Subtitles هذا الرجل لديه سكتة قلبية أنا فى عجلة من أمرى
    - Este tipo tinha inimigos? Open Subtitles كيف عرفت؟ إذاً، هل هذا الرجل لديه أعداء؟
    Este homem tem uma esposa e uma filha que pensam que ele as abandonou. Open Subtitles هذا الرجل لديه زوجة و ابنة يعتقدان أنه هجرهم
    aquele homem tem potencial para ser um grande problema para nós. Open Subtitles هذا الرجل لديه القدرة على أن يكون مشكلة حقيقة لكِلانا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more