"هذا الرداء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • este vestido
        
    • esse vestido
        
    • o vestido
        
    • Esta capa
        
    • essa capa
        
    • dessa roupa
        
    A Suzanne deu-me este vestido que eu gostava de vestir um dia. Open Subtitles إشترتْ سوزان لي هذا الرداء الذي أَتمنّى أنا يناسبنى يوماً ما
    Não, se este vestido é tudo o que ele tem contra si. Open Subtitles ليس إذا كان هذا الرداء هو كل ما لديه عليك، لا
    Se esse vestido for dela, talvez ela queira levá-lo ao baile. Open Subtitles إن كان هذا الرداء لها، فقد ترغب بإرتدائه للحفلة
    A primeira coisa que farei amanhã, é vender o meu relógio para te poder comprar uns sapatos novos, a condizer com esse vestido. Open Subtitles أوّل شيء سأفعله غداً هو بيع ساعتي كي تشتري أحذية جديدة تناسب هذا الرداء
    Este é o vestido que desenhamos especial e exclusivamente para si. Open Subtitles لقد صممنا هذا الرداء خصيصاً وبطريقة مميزة من أجلك
    Esta capa negra estava no local. A polícia está desconcertada. Open Subtitles هذا الرداء الأسود وجدوه في مسرح الجريمة الشرطة في حيرة
    - Isso é tolice! - Eu fiz essa capa. Open Subtitles هذا ليسَ منطقياً انا من صنعت هذا الرداء.
    Pode-se ver a vagina através dessa roupa. Open Subtitles إن هذا الرداء يُظهر مفاتنها بوضوح.
    Que quer dizer com isso? Que eu não sirvo para este vestido medonho? Open Subtitles هل تقولين إني لست مناسبة لإرتداء هذا الرداء السخيف؟
    Espero que seja mais brutal do que este vestido. Open Subtitles اتمنى ان تكون اكثر روعه من هذا الرداء
    Porque estes candeeiros não vão poder usar este vestido amanhã. Open Subtitles لأن هذا الشمعدان لن يتمكن من أرتداء هذا الرداء غداً مجدداً
    Bem, se ela veste este vestido... ela está a ir a algum lado onde outras pessoas também estão com vestidos assim. Open Subtitles حسناً, إن كانت تلبس هذا الرِّداء فإنها ذاهبة الى مكان ما حيث يرتدي فيه أشخاص هذا الرداء أيضاً
    - O Big vai ver este vestido e morrer. Open Subtitles - هذا الرداء دفع لنفسه -بيج سيرى هذا وسيموت ..
    Sou ou não um sortudo? Sabes? esse vestido nunca caiu tão bem. Open Subtitles دعيني أخبرك هذا الرداء لم يكن بهذه الحلاوة قط
    Acho que conheço esse vestido, tem uma gola dourada... Open Subtitles أعتقد أننى أعرف هذا الرداء .... به ياقة ذهبية
    esse vestido... onde o arranjou? Open Subtitles هذا الرداء من أين حصلتم عليه ؟
    Ficas com ar de estúpida com esse vestido verde, Lise. Open Subtitles تبدين غبية في هذا الرداء الأخضر يا (ليس).
    De qualquer maneira, as digitais estão no sistema, talvez com o vestido consigamos a sua identificação. Open Subtitles في حالة كانت بصماتها في النظام ربما يمكننا أن نستخدمَ هذا الرداء لنحصلَ على هوية في الوقت الحالي علينا أن نبحث
    O dourado é demais para o vestido? Open Subtitles هل اللون الذهبي كثير على هذا الرداء ؟
    Quem achas que ia querer que eu encontrasse Esta capa, Michael? Open Subtitles من تظن بأنه أراد مني أن أجد هذا الرداء يا مايكل ؟
    Ouvi rumores de que uma vez Harry Houdini possuiu essa capa. Open Subtitles "لهذا بعض الأشخاص يقولون: "هذا (هاري هوديني) بعينه." "و الذي كان بحوزته هذا الرداء."
    Posso ver... a tua vagina através dessa roupa. Open Subtitles بالمناسبة، يمكنني رؤية... مفاتنك من هذا الرداء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more