"هذا الرواق" - Translation from Arabic to Portuguese

    • este corredor
        
    • deste corredor
        
    • neste corredor
        
    • aquele corredor
        
    Se comprares o apartamento, vamos caminhar por este corredor e dizer: Open Subtitles لو أخذت هذه الشقة, سنمشي في هذا الرواق ونقول
    Vai por este corredor, é a quarta porta à direita. Open Subtitles إن قمت بالتوجه لنهاية هذا الرواق فإنه الباب الرابع على يمينك
    este corredor dá acesso a um abrigo subterrâneo. - Atrasa-os o máximo que puderes. Open Subtitles هذا الرواق يؤدي للقبو أسفل المبنى قم بصدهم بقدر المستطاع فحسب
    Preciso deste corredor livre à esquerda, já! Open Subtitles أحتاج لأن يكون هذا الرواق آمناً من اليسار، حالاً!
    Tu deves ter passado muito tempo neste corredor. Open Subtitles لابدّ أنّك قضيت الكثير من الوقت في هذا الرواق.
    Na realidade, aquele corredor é um deserto, e bem lá ao fundo fica uma porta. Open Subtitles في حقيقة الأمر هذا الرواق كان كالصحراء في نهايتها000 يوجد باب
    este corredor não tem nada de natalício, parece o sítio para onde o Pai Natal envia duendes promíscuos aguardar os resultados das análises às doenças venéreas. Open Subtitles ‎ليس هنالك شيء متعلق بعيد الميلاد ‎حول هذا الرواق ‎انه يبدو كالمكان الذي يرسل سانتا ‎اليه الأقزام الفاسقة ‎للحصول لهم على نتائج اختبار S.T.D.
    Siga este corredor e apanhe o elevador. Open Subtitles خذ هذا الرواق حتى تصعد المصعد
    Dois dos Salvadores levaram-nas por este corredor. Open Subtitles "اثنان من (المنقذين) أخذاهم إلى هذا الرواق"
    - este corredor conta como divisão? Open Subtitles -هل هذا الرواق يُحتسب غرفة؟
    Queres um cacifo neste corredor. Open Subtitles سترغبين في خزانة في هذا الرواق
    Espírito, que paira neste corredor imploramos para que nos mostres um sinal. Open Subtitles إلى الروح التي تقطن هذا الرواق
    Deve ser algures neste corredor. Open Subtitles إنه بمكان ما في هذا الرواق على الأرجح.
    aquele corredor sem nome? Open Subtitles هذا الرواق الغير مُسمى؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more