"هذا الزي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • este uniforme
        
    • esse uniforme
        
    • esta roupa
        
    • este fato
        
    • o fato
        
    • esse fato
        
    • esta fantasia
        
    • este traje
        
    • o uniforme
        
    • esta farda
        
    • Essa farda
        
    • Essa roupa
        
    • este vestido
        
    Se me apanham com este uniforme, Sabes o que eles me fazem? Open Subtitles لو قبضوا علي, مع هذا الزي الرسمي تعرف ماذا سيفعلوا بي؟
    Eles não merecem usar esse uniforme Prove que você merece! Open Subtitles انهم لايستحقون حق ارتداء هذا الزي ,اثبت انت هذا
    A verdade é que duvido que alguém me paquere com esta roupa. Open Subtitles من الرائع ان يظن احد اني ابدو جميله في هذا الزي
    Adorava encontrar o meia leca Do chinês que fabricou este fato. Open Subtitles أود مقايلة ذلك الرجل الصيني القصير الذي يناسبه هذا الزي.
    Quem teve a ideia de fazer o fato em borracha? Open Subtitles من الذي فكر بحق الجحيم بصنع هذا الزي من رغوة المطاط؟
    Quantas vezes é que o teu primo vestiu esse fato todo poderoso e foi atrás do Lex? Open Subtitles ويظن الجميع أنكِ رمز الخير كم من مرة إرتدى ابن عمكِ هذا الزي العظيم وطارد (ليكس)؟
    Cada vez que uso esta fantasia, eu sou querido por milhares de pessoas. Open Subtitles في نهاية كل أسبوع أنا ارتداء هذا الزي, وأنا أحب من قبل مئات الآلاف من الناس.
    - Não vou tirar este casaco, e denegrir este uniforme. Open Subtitles أنا لن أنزع هذه السترة وأشوه هذا الزي الرسمي
    Deveriam pagar-me mais por usar este uniforme. Open Subtitles نعم , الجميع يعبأون بنادقهم وأنا لا ألومك ينبغي الحصول على معدات الخطر مع هذا الزي
    - Mesmo? - Mesmo. Faz 15 anos que não uso este uniforme. Open Subtitles نعم يفعلون انا لم البس هذا الزي منذ 15 سنه
    Tenho de admitir que esse uniforme lhe fica a matar. Open Subtitles أنا أريد أن اعترف بشيء أنا احبك وانتِ في هذا الزي
    No que me diz respeito, não és digno de usar esse uniforme. Open Subtitles طالما يتعلق الأمر بى, فأنت غير مهيء لإرتداء هذا الزي
    Não deve haver muitas mulheres com esse uniforme que não tenham já papado uma lésbica. Open Subtitles أراهن أنك لن تجدي الكثير من النساء يرتدين هذا الزي الرسمي لا يأكلون طعامهم مع شاذات
    Não vemos esta roupa há algum tempo, pois não, querido? Open Subtitles لم نرَ هذا الزي منذ فترة، صحيح يا عزيزي؟
    Também tenho dificuldade em vestir esta roupa, mas faço-o. Open Subtitles من الصعب عليّ أن أرتدي هذا الزي الغبي, ولكن إرتديت
    Matar a Anita por escolher esta roupa. Procurar e destruir o sombreiro. Open Subtitles أقتل أنيتا لاختيارها هذا الزي وأقوم بإيجاد وتحطيم سومبيرو
    Nenhuma carteira condiz com este fato. Open Subtitles لن يكون هنالك أي حقيبة قد تتناسب مع هذا الزي
    Tenho de levar o fato à descontaminação. Open Subtitles عليّ أخذ هذا الزي إلى التعقيم.
    - esse fato não inclui uma espingarda? Open Subtitles -ألا يأتي مع هذا الزي بندقية؟
    Não vou ficar constipado com esta fantasia na neve? Open Subtitles إلا يجب أن أكون أشعر بالبرد لأرتدائي هذا الزي ؟ نكتاك لايشعر بالبرد أبدا
    Passei horas a escolher este traje. O que acham? Open Subtitles صرفت ساعات لأختار هذا الزي ما هو رأيك؟
    o uniforme não me favorece. Devia ver-me de sutiã. Open Subtitles هذا الزي لايظهر جمالي عليك رؤيتي بجينز وصدرية
    Não posso é deixar que alguém que enverga esta farda preste depoimento e minta sob juramento. Open Subtitles مالااستطيعفعله.. انني لا استطيع ان اسمح لشخصا ما بارتداء هذا الزي ان يتقدم لمنصة الشهود ويقسم كذبا تحت اليمين
    Essa farda distrai. Open Subtitles هذا الزي نوعا ما مشتت اليس كذلك ؟
    Não acredito que vão deixá-la sair com Essa roupa. Open Subtitles لا أعتقد أنها سوف تتيح لك ترك في هذا الزي.
    Fui ao Agente Provocateur, tirei este vestido, as cuecas eram opcionais e optei por não usá-las . Open Subtitles لقد ذهبت للعميلة "بروفوكاتيور" وحصلت على هذا الزي وكانت الملابس الداخلية اختيارية ولكنني لم أرتديهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more