Se me apanham com este uniforme, Sabes o que eles me fazem? | Open Subtitles | لو قبضوا علي, مع هذا الزي الرسمي تعرف ماذا سيفعلوا بي؟ |
Eles não merecem usar esse uniforme Prove que você merece! | Open Subtitles | انهم لايستحقون حق ارتداء هذا الزي ,اثبت انت هذا |
A verdade é que duvido que alguém me paquere com esta roupa. | Open Subtitles | من الرائع ان يظن احد اني ابدو جميله في هذا الزي |
Adorava encontrar o meia leca Do chinês que fabricou este fato. | Open Subtitles | أود مقايلة ذلك الرجل الصيني القصير الذي يناسبه هذا الزي. |
Quem teve a ideia de fazer o fato em borracha? | Open Subtitles | من الذي فكر بحق الجحيم بصنع هذا الزي من رغوة المطاط؟ |
Quantas vezes é que o teu primo vestiu esse fato todo poderoso e foi atrás do Lex? | Open Subtitles | ويظن الجميع أنكِ رمز الخير كم من مرة إرتدى ابن عمكِ هذا الزي العظيم وطارد (ليكس)؟ |
Cada vez que uso esta fantasia, eu sou querido por milhares de pessoas. | Open Subtitles | في نهاية كل أسبوع أنا ارتداء هذا الزي, وأنا أحب من قبل مئات الآلاف من الناس. |
- Não vou tirar este casaco, e denegrir este uniforme. | Open Subtitles | أنا لن أنزع هذه السترة وأشوه هذا الزي الرسمي |
Deveriam pagar-me mais por usar este uniforme. | Open Subtitles | نعم , الجميع يعبأون بنادقهم وأنا لا ألومك ينبغي الحصول على معدات الخطر مع هذا الزي |
- Mesmo? - Mesmo. Faz 15 anos que não uso este uniforme. | Open Subtitles | نعم يفعلون انا لم البس هذا الزي منذ 15 سنه |
Tenho de admitir que esse uniforme lhe fica a matar. | Open Subtitles | أنا أريد أن اعترف بشيء أنا احبك وانتِ في هذا الزي |
No que me diz respeito, não és digno de usar esse uniforme. | Open Subtitles | طالما يتعلق الأمر بى, فأنت غير مهيء لإرتداء هذا الزي |
Não deve haver muitas mulheres com esse uniforme que não tenham já papado uma lésbica. | Open Subtitles | أراهن أنك لن تجدي الكثير من النساء يرتدين هذا الزي الرسمي لا يأكلون طعامهم مع شاذات |
Não vemos esta roupa há algum tempo, pois não, querido? | Open Subtitles | لم نرَ هذا الزي منذ فترة، صحيح يا عزيزي؟ |
Também tenho dificuldade em vestir esta roupa, mas faço-o. | Open Subtitles | من الصعب عليّ أن أرتدي هذا الزي الغبي, ولكن إرتديت |
Matar a Anita por escolher esta roupa. Procurar e destruir o sombreiro. | Open Subtitles | أقتل أنيتا لاختيارها هذا الزي وأقوم بإيجاد وتحطيم سومبيرو |
Nenhuma carteira condiz com este fato. | Open Subtitles | لن يكون هنالك أي حقيبة قد تتناسب مع هذا الزي |
Tenho de levar o fato à descontaminação. | Open Subtitles | عليّ أخذ هذا الزي إلى التعقيم. |
- esse fato não inclui uma espingarda? | Open Subtitles | -ألا يأتي مع هذا الزي بندقية؟ |
Não vou ficar constipado com esta fantasia na neve? | Open Subtitles | إلا يجب أن أكون أشعر بالبرد لأرتدائي هذا الزي ؟ نكتاك لايشعر بالبرد أبدا |
Passei horas a escolher este traje. O que acham? | Open Subtitles | صرفت ساعات لأختار هذا الزي ما هو رأيك؟ |
o uniforme não me favorece. Devia ver-me de sutiã. | Open Subtitles | هذا الزي لايظهر جمالي عليك رؤيتي بجينز وصدرية |
Não posso é deixar que alguém que enverga esta farda preste depoimento e minta sob juramento. | Open Subtitles | مالااستطيعفعله.. انني لا استطيع ان اسمح لشخصا ما بارتداء هذا الزي ان يتقدم لمنصة الشهود ويقسم كذبا تحت اليمين |
Essa farda distrai. | Open Subtitles | هذا الزي نوعا ما مشتت اليس كذلك ؟ |
Não acredito que vão deixá-la sair com Essa roupa. | Open Subtitles | لا أعتقد أنها سوف تتيح لك ترك في هذا الزي. |
Fui ao Agente Provocateur, tirei este vestido, as cuecas eram opcionais e optei por não usá-las . | Open Subtitles | لقد ذهبت للعميلة "بروفوكاتيور" وحصلت على هذا الزي وكانت الملابس الداخلية اختيارية ولكنني لم أرتديهم |