No entanto, se são o modo de louvar um cientista com sucesso, devo recusar essa honra. | Open Subtitles | أما إذا كانت مديحاً لعالِم ناجح، فعلي أن أنفي هذا الشرف عن نفسي. |
Se o testamento for anulado, essa honra caberá a Servília. | Open Subtitles | لو لم تنفذ الوصية ، "سيرفيليا" ستنال هذا الشرف |
essa honra não é adequada a um lanista. | Open Subtitles | هذا الشرف لا يحق لمُروض المُجالدين فِعلة. |
Niles, a que devemos este prazer? | Open Subtitles | " نايلز " لمن ندين هذا الشرف ؟ |
Não tive esse privilégio antes de ser capturado. | Open Subtitles | سنواتى قبل أن يتم مسكى لم أخُذ هذا الشرف. |
Mestre Yoda, senhor, a que devemos o prazer da sua transmissão? | Open Subtitles | هو املنا الوحيد السيد يودا , سيدي لمن نمك هذا الشرف فى ارسالك؟ |
Estou-lhe profundamente agradecido, mas não posso aceitar tal honra. | Open Subtitles | اٍننى ممتن جدا يا مولاى و لكنى لا أستطيع أن أقبل هذا الشرف و لماذا لا ؟ |
Perante dois directos descendentes do Profeta e perante os povos do deserto, não sou merecedora dessa honra. | Open Subtitles | أمام أحفاد النبي وللشعب الصحراوي أنا لا أستحق هذا الشرف. |
...e lhe seja concedida a antiga sede de Harrenhal... e que os seus filhos e netos mantenham essa honra depois dele, até ao fim dos tempos. | Open Subtitles | و أولاده و أحفاده سوف يحملون هذا الشرف من بعده حتى نهاية الزمن |
E agora, para ler os nomes dos heróis de guerra da nossa cidade, achei adequado conceder essa honra a um jovem que pode falar mais diretamente dos ideais do sacrifício, serviço e lealdade, do que eu alguma vez conseguiria. | Open Subtitles | والآن حان وقت قراءة أسماء أبطالنا الراحلين وأشعر أنه من الأفضل أن أعطي هذا الشرف لأحد الشباب الذين يمكنهم التحدث |
Levará essa honra consigo até ao seu último suspiro. | Open Subtitles | سوف تحمل هذا الشرف حتى أخر نفس لك |
Tenho essa honra, Chanceler. Sou Vice-rei do Secretariado. | Open Subtitles | لدي هذا الشرف يا مستشار أنا نائب الملك في الديوان العام |
Reis matariam por essa honra. Estás aqui a pedido de Agamemnon? | Open Subtitles | ملوك يودون الموت للحصول على هذا الشرف هل أرسلك "أجاممنون" ؟ |
essa honra implica grandes responsabilidades. | Open Subtitles | و مع هذا الشرف تأتي مسئوليات عظيمة |
Espero poder dar-lhe essa honra. | Open Subtitles | حسناً , آمل أن بإمكاني منحك هذا الشرف. |
Aceite essa honra, coronel. Seja um pouco amável. | Open Subtitles | فلتنل هذا الشرف وكن لطيفا |
Como fez a maioria da pesquisa, merece essa honra. | Open Subtitles | قمت بالبحث وتستحقين هذا الشرف |
A que devo este prazer? | Open Subtitles | لماذا هذا الشرف العظيم ؟ |
Ela esforçou-se por esse privilégio em apenas três meses. | Open Subtitles | لقد جدّت من أجل هذا الشرف في ثلاثة أشهر. |
esse privilégio será meu, de certeza. | Open Subtitles | هذا الشرف سيكون لى بالتأكيد. |
- o prazer foi meu. | Open Subtitles | هذا الشرف لى انا |
Mas se falarem de como obtivemos tal honra, verão a Irmandade destruída, e perdido um marido | Open Subtitles | رغم ذلك حصلنا على هذا الشرف ونرى الإخوة تحطمت والزوج يُفقد |
Nunca se esqueçam dessa honra. | Open Subtitles | لا تنسوا هذا الشرف. |
Então... devo fazer as honras ou você fará? | Open Subtitles | لذلك هل تسوف تفعل هذا الشرف ام افعل انا؟ |