"هذا الصباحِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • hoje de manhã
        
    • Esta manhã
        
    • desta manhã
        
    • essa manhã
        
    • hoje de manha
        
    E fez tudo isto hoje de manhã na biblioteca. Open Subtitles وأنت عَمِلتَ كُلّ هذا هذا الصباحِ في المكتبةِ.
    - Vim retribuir a visita... que você e seus homens fizeram a minha casa hoje de manhã. Open Subtitles أَنا فَقط أعيد النداء لك رجالك أتوا الى بيتي هذا الصباحِ
    Queria me desculpar por hoje de manhã. Open Subtitles أردتُ أَنْ أَعتذرَ عن ما حدث هذا الصباحِ
    Mas devo dizer que você parece um pouco alterado Esta manhã. Open Subtitles لَكنِّي يَجِبُ أَنْ أَقُولَ، بان شكلك تبَلغَ الذروة هذا الصباحِ
    Não és o mesmo homem que eras Esta manhã. Open Subtitles أنت مش نفس الرجلِ اللي كُنْتَة هذا الصباحِ.
    Sabe, estou a reparar que as solas dos seus chinelos estão bastante gastas, talvez, de alguma forma, eles tenham contribuído para o incidente desta manhã. Open Subtitles أُلاحظُ الأعجازَ نعالِكَ مجلةَ بالأحرى. ربما ساهموا بطريقةٍ ما إلى الحادثةِ هذا الصباحِ.
    Ela mencionou sua criativa trama no hospital essa manhã. Open Subtitles ذَكرتْ عملكِ المثيرَ المبدعَ في المستشفى هذا الصباحِ.
    Eu fui o último a entrar nesta sala hoje de manhã. Open Subtitles أنا كنت آخر شخص يدخل قاعة المحكمة هذا الصباحِ, أنا كنت راحل
    hoje de manhã, depois do acidente na estrada... estávamos trocando informações sobre seguros... eu usei a minha pasta... para, vc sabe, para-- vc sabe, para-- Open Subtitles هذا الصباحِ ، بعد الحادثِ بجانبِ الطريقِ تبادلنا بطاقتى التأمين وأنا إستعملتُ حافظةَ الملفَ
    Sim, usaste a tua mão esquerda hoje de manhã. Open Subtitles نعم، إستعملتَ يسارَكَ سلّمْ هذا الصباحِ.
    Foi confirmado que o carro que acaba de entrar na corrida, é o mesmo carro que foi visto em Atlanta hoje de manhã. Open Subtitles لقد أثبت بأن السيارة البرتقالية التي دَخلتْ السباق انها في الحقيقة نفس السيارةِ التي مزّقتْ اتلانتا هذا الصباحِ
    Sim, tu estavas no nosso local do crime, hoje de manhã. Open Subtitles نعم، أنت كُنْتَ في نا مشهد جريمةِ هذا الصباحِ.
    E também fui à biblioteca hoje de manhã e encontrei isto. Open Subtitles زائد ذَهبتُ إلى المكتبةِ هذا الصباحِ وأنا وَجدتُ هذا.
    O sino deixo de funcionar Esta manhã, e não tem acerto. Open Subtitles لقد تعطل الجرسَ هذا الصباحِ , وهم لا يَستطيعونَ أصلاحه.
    Eu vi algo muito interessante Esta manhã no hotel. Open Subtitles رَأيتُ شيءاً مثيرَ جداً في الفندقِ هذا الصباحِ.
    A equipa de limpeza encontrou-o Esta manhã às 7:00. Open Subtitles تنظيف الطاقمِ وَجدَه هذا الصباحِ في 7: 00.
    Não me diga que lhe deram o Trovão Esta manhã. Open Subtitles لا تخبرني انهم حصلوا لك على الرعد القديم هذا الصباحِ
    Acho que Esta manhã vamos ver o fim dos McQuowns. Open Subtitles أعتقد اننا سَنَرى نهاية ماكوين هذا الصباحِ.
    Eu garanto que se existe um contrato, a ordem foi dada antes desta manhã. Open Subtitles أَضْمنُ ذلك إذا كان هناك عقد ذلك الطلبِ خَرجَ قبل هذا الصباحِ.
    - O agente do FBI desta manhã. Open Subtitles وكيل مكتب التحقيقات الفدرالي مِنْ هذا الصباحِ.
    Nunca me vi além desta manhã. Open Subtitles أنا لم انظرالى ماخططته هذا الصباحِ.
    Como não tem nada marcado para essa manhã, pensei em comprar mais, agora que chegou. Open Subtitles لكن لا شيء على الجدولِ هذا الصباحِ لذا أَعتقدُ بأنّني سَأَذهب للخارج و إحصلْ على البعض الآن بما أنّك هنا
    O que eu sei é que o que vimos hoje de manha não foi nenhum espectáculo de luzes. Open Subtitles كُلّ أَعْرفُ بأنّ كُنْتُ لا عرض خفيفَ رَأينَا هذا الصباحِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more