"هذا الصبيّ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • este miúdo
        
    • aquele miúdo
        
    • O miúdo
        
    • este rapaz
        
    Nunca nenhum sargento apareceu assim depois de combate como este miúdo assassinado. Open Subtitles لم يعلِّم عريف حيش كيفية القتال اليدوي لقاتل هذا الصبيّ المسكين
    Por isso este miúdo é uma curiosidade humana. Open Subtitles التي ترمز لدخول لمراكز خاصة بالدماغ. حسناً, إذا هذا الصبيّ هو حالة بشريّة شاذة؟
    Daqui a trinta anos, aquele miúdo vai tornar-se no homem que me fecha numa jaula porque necessita de ser operado. Open Subtitles بعد 30 عاماً، سيصبح هذا الصبيّ الرجل الذي يحبسني في قفص لأنّه بحاجة لعمليّة جراحيّة
    Fixaram-se em apanhar aquele miúdo que coxeia. Open Subtitles لقد كان تفكيرهم منصب على هذا الصبيّ الأعرج
    O miúdo é ousado, não sabe o que diz. Vou a casa dele mais tarde para se poder desculpar. Open Subtitles هذا الصبيّ متهور، وسأقضى عليه لاحقاً، لكني أريد أن أعطيه فرصة كي يعتذر،
    este rapaz já veio aqui? Open Subtitles أسبق وكان هذا الصبيّ بمتجرك من قبل؟
    este miúdo pode ser não só a chave de todo o potencial humano, como de todos os fenómenos inexplicáveis, paranormais. Open Subtitles هذا الصبيّ ربما كان المفتاح, ليس فقط للتطوّر البشري, بل لكل الظواهر الخارقة الغير مُفسّرة الروحيّة..
    Será que vos incomoda que este miúdo morra porque não afastam essa câmara? Open Subtitles هل يزعجك أن هذا الصبيّ سيموت لأنك لا تريدين أن تطفئي هذه الكاميرا ولو للحظة؟
    Alguém esfaqueou este miúdo... uma baioneta, ou uma faca de cozinha, um cutelo... não sei, Open Subtitles شخص ما خنق هذا الصبيّ سكين بندقية، أو ربما سكين مطبخ، أو ربما ساطور لا أعلم
    este miúdo tem vivido sozinho desde os 18 anos. Os pais já faleceram. Open Subtitles عاش هذا الصبيّ بمفرده منذ أن كان عمره 18 سنة
    E o Larry respondia: "O maior erro seria não dar ouvidos a este miúdo." Open Subtitles ‫فكان ردّ لاري: "أكبر خطأ يمكننا ارتكابه هو عدم الاستماع إلى هذا الصبيّ"
    No que diabo é que aquele miúdo se meteu? Open Subtitles في ماذا أقحم هذا الصبيّ نفسه بحقّ الجحيم ؟
    - aquele miúdo não é mestre de xadrez. Open Subtitles هذا الصبيّ ليس سيّد الشطرنج.
    O miúdo, o Jeffrey Spender, o agente especial Spender recebeu este caso. Open Subtitles هذا الصبيّ "جيفري سبيندر".. العميل الخاص "سبيندر".. لقد مُنح القضيّة.
    Espero não ouvir que O miúdo é o próximo Cristo. Open Subtitles آمل أن لا تسمعيني.. أن هذا الصبيّ هو المسيح (الإله) القادم (المسيحيون يؤمنون بأن سيّدنا عيسى عليه السلام هو إبن الله).
    O miúdo era filho de alguém, Vicky! Open Subtitles هذا الصبيّ كانت له أمّ يا (فيكي)!
    E apercebi-me, "este rapaz é um idiota chapado! Open Subtitles ولم أدرك أنّ هذا الصبيّ بالغ الحماقة!
    Vais deixar este rapaz implorar por ti? Open Subtitles ستدع هذا الصبيّ يتوسّل عنك؟
    Stevens, preciso de um aceno, um bocejo ou até mesmo um arroto, algo que me diga que estás acordada e capaz de manter este rapaz vivo. Open Subtitles (ستيفنز) أريدُك أن تهزّي رأسك، أو تتثاءبي، أو حتى تتجشأي أيَّ شيءٍ يفهمني أنّك متيقّظة وقادرةٌ على إبقاءِ هذا الصبيّ حيّاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more