De facto, é melhor ir fazer esse pedido pessoalmente. | Open Subtitles | في الواقع، تسير بصورة أفضل جعل هذا الطلب شخصيا. |
esse pedido ainda não tem luz verde, mas a DOD autoriza o interrogatório. | Open Subtitles | لا ، هذا الطلب مازالوا ينظرون فيه و لكنهم يقولون انه بأمكانك مقابلته |
Capitão, não quero intrometer. Entendo porque o Rabino fez este pedido, mas não é a hora propícia para isso. | Open Subtitles | كابتن , انا لا احب التدخل , انا اتفهم لماذا طلب منك الحاخام هذا الطلب |
- Vocês fazem este pedido de sua livre vontade? | Open Subtitles | هل تُقدّمن هذا الطلب تحت إرادتكنّ الخالصة؟ |
Cancele essa ordem, Mestre! | Open Subtitles | الغي هذا الطلب , يا سيدي |
Sim... uma motosserra. Mike, faz essa encomenda em nome do Bo e coloca na minha conta. | Open Subtitles | أجل منشار آلي " مايك " إملأ هذا الطلب لـ " بو " وضعه على حسابي |
Quatro dias depois de publicar o apelo "online", recebi uma mensagem de uma senhora chamada Rafidah, de Kuala Lumpur. | TED | بعد أربعة أيام من نشر هذا الطلب على الانترنت، تلقّيت رسالة من امرأة تدعى رفيدة من كوالا لمبور. |
Não tenho a certeza se ele irá responder bem a esse pedido. | Open Subtitles | لست متاكد من انه سيجيب جيدا علي هذا الطلب |
- Quero-as jovens e instáveis. - Podes cancelar esse pedido. | Open Subtitles | وأريدهم شباب وغير مستقرين, يمكنك إلغاء هذا الطلب |
esse pedido é um excelente ponto de partida para esta negociação. | Open Subtitles | هذا الطلب هو بداية ممتازة لهذه المفاوضات |
Temos algumas preocupações com esse pedido. | Open Subtitles | لدينا بعض المخاوف بشأن هذا الطلب. |
Em Kelowna, e comum esse pedido ser transmitido por um amigo. | Open Subtitles | في (كلونا) من الشائع أن هذا الطلب يتم تمريره بواسطة صديق |
Irei conceder esse pedido. | Open Subtitles | سوف احقق لك هذا الطلب |
no entanto este pedido é bastante simples, e isso faz-me sentir extremamente satisfeito. | Open Subtitles | بالرغم من أن هذا الطلب بسيط جدا فهو يجعلني أبدو راضي جدا |
A criança que este pedido refere, a criança que vocês concordaram em aceitar, é a única criança disponível, e tem 15 anos de idade. | Open Subtitles | الطفل هذا الطلب المعني، الطفل الذي وافقت على أن تأخذه، هو الطفل الوحيد المتاح، وهو 15 سنة. |
O que quero é uma garantia de que este pedido não vai explodir na minha cara. | Open Subtitles | ما أريده هو ضمانة أن هذا الطلب لن يرتد على وجهي |
Vigiaremos o acesso a essas pílulas e devo dizer-lhe que este pedido veio lá de cima. | Open Subtitles | سنراقب حركاته لتلك الحبوب وأقول أن هذا الطلب تم فحصه ممن هم أعلى مني |
Não, essa ordem não deve ser executada. | Open Subtitles | لا.. هذا الطلب لايجب تنفيذه |
Não. Quem fez essa encomenda não tinha a nossa autorização. | Open Subtitles | لا، أياً من كان قد وضع هذا الطلب (فإنه لم ينل تصريحاً من مجلس (الجيداي |
Não fazia ideia se alguém ficaria interessado, mas umas horas depois de fazer o apelo "online", as pessoas começaram a contactar-me. | TED | لم يكن لدي أي فكرة ما إذا سيكون هناك شخص يهتم بذلك، ولكن في غضون ساعات قليلة من نشر هذا الطلب على الانترنت، بدأ الناس بالتواصل معي. |