Depois de ter sido descoberto este novo mundo, e a Lua, as pessoas começaram logo a pensar como chegar até lá. | TED | وبمجرد أن اُكتشِف هذا العالم الجديد والقمر وبدأ الناس على الفور بالتفكير في كيفية السفر إلى هناك. |
E nós envelheceremos, Hephaistion, vendo da nossa varanda, este novo mundo... | Open Subtitles | -و سنصبح شيوخاً يا هيفايستن -و سنشاهد هذا العالم الجديد |
- A primeira criança deste novo mundo não vai ser um bastardo. | Open Subtitles | أول مولود في هذا العالم الجديد لن يصبح ابن زنا. |
Estou a falar convosco na língua deste novo mundo. | Open Subtitles | أتكلّم معك في لغة هذا العالم الجديد. |
E eu não acho que deveríamos banir cidadãos comuns... de serem os primeiros a ver esse novo mundo. | Open Subtitles | ولا أظن أن علينا منع المواطنين العاديين... من أن يكونوا أول من يشاهد هذا العالم الجديد. |
Quem tem vantagens neste novo mundo e quem não as tem? | TED | من المستفيد في هذا العالم الجديد ومن يصبح غير مستفيد؟ |
Ajudei a criar este novo mundo onde tudo mudou. | Open Subtitles | سَاعدتهُم على خلق هذا العالم الجديد. حيثُ تغير كُل شيء. |
Desconheço o que sabe sobre este novo mundo. | Open Subtitles | لا أعلم مقدار ما تعرفيه عن هذا العالم الجديد |
Às vezes, esquecemos de nós próprios, e, às vezes, este novo mundo reage e dá-nos uma valente surra. | Open Subtitles | أحياناً ننسى أنفسنا وأحياناً هذا العالم الجديد |
Em termos evolutivos, trata-se de pouco tempo e a vida teve poucas hipóteses em adaptar-se a este novo mundo. | Open Subtitles | من حيث التطور, ليس له وقت ابدا وكان للحياه فرصه ضئيله للتكيف مع هذا العالم الجديد. |
para reivindicar este novo mundo. | Open Subtitles | للمطالبة بحقهم أما في هذا العالم الجديد. |
Os teus amigos vão herdar este novo mundo juntamente connosco. | Open Subtitles | أصدقائك سَيرثون هذا العالم الجديد مثلنا تمامًا |
Barlow escreveu um manifesto chamado "A Declaração de Independência do Ciberespaço". dizendo-lhes para ficarem longe deste novo mundo. mas como uma espécie de lugar mágico e livre. | Open Subtitles | كتب بارلو في اثر ذلك بيانًا أطلق عليه إعلان استقلال الفضاء الإلكتروني والذي خاطب به جميع السياسيين لإعلامهم بضرورة رفع أيديهم عن هذا العالم الجديد |
O Alak é deste novo mundo. | Open Subtitles | "آلاك" من هذا العالم الجديد. |
Então, do que devemos chamar esse novo mundo que criaste para nós? | Open Subtitles | إذاً ماذا نسمي هذا العالم الجديد الشجاع الذي صنعته لنا؟ |
Há tantas formas novas de morrer neste novo mundo. | Open Subtitles | الكثير من الطرق للموت في هذا العالم الجديد |
É claro que alguns estão à procura de oportunidades neste novo mundo. | TED | هنالك بالطبع البعض من الذين يبحثون عن الفرص في هذا العالم الجديد. |