Primeiro eram coisas estúpidas, a acusar-me de roubar este colar. | Open Subtitles | وردت أمور سخيفة في البداية تتهمني بسرقة هذا العقد |
Há uma razão para o pintor nos mostrar este colar de ouro. | TED | هنالك سبب لماذا يرينا الرسام هذا العقد الذهبي هنا |
Mas, Sr. Luthor... o seu pai, negociou este contrato, com os militares imagine o lucro que obteríamos se negociarmos o composto? | Open Subtitles | لكن سيد لوثر تفاوض والدك على هذا العقد مع الجيش ونتوقع أن نجني الكثير إن تمكنا من تسويق المركب |
A única chatice é que... ainda não tenho 18 anos, por isso, preciso que assine este contrato. | Open Subtitles | والعقبة الوحيدة هي أنّي لستُ في الـ18 عاماً بعد، لذا أريدكَ أن توقع هذا العقد |
É um dos seus contratos, senhor. Eu alterei esse contrato. | Open Subtitles | إنه واحد من عقودك يا سيدى لقد عدلت هذا العقد |
Se achares a rapariga que usa esse colar, ela é a tua incendiária. | Open Subtitles | لو وجدت فتاه ترتدي هذا العقد فهي الحارقه |
Viste aquele colar? | Open Subtitles | هل ترين هذا العقد الذهبي ؟ |
Basta que assines este contracto de eterna servidão e eu tornar-te-ei... irresistível. | Open Subtitles | فقط وقع هذا العقد الذي يلزمك بالعبودية الأبدية وسأجعلك لا تقاوم |
Veja este colar de rubis. Nunca lhe liguei muito. | Open Subtitles | أنظر إلى هذا العقد الياقوتى لا تعجبنى هذة الأشياء |
Foi o teu ex-namorado que te deu este colar, não foi? | Open Subtitles | هذا العقد تم اعطائه لك من قبل حبيبك السابق |
Então há duas coisas que deve saber sobre este colar. | Open Subtitles | لذا هناك شيئان تحتاج للمعرفة حول هذا العقد. |
este colar lembra-me uma coisa da minha mãe... | Open Subtitles | هذا العقد يذكّرني حقاً بالذاكرة العشوائية من أمي |
"este contrato entre nós os dois foi testemunhado em nome de Deus, ámen. | Open Subtitles | هذا العقد بيننا ، متابعة وشهود بإسم الله |
Sr. e Sra... Griffin. Se assinarem este contrato sem o ler, eu aceitarei o vosso cheque em branco, e não ficarão a não adorar este tempo antes de repararem. | Open Subtitles | اهلا بالسيد والسيدة قريفن, اعلم انكما هنا منذ مدة لو وقعتم هذا العقد بدون قراءته سآخذ الشيك منكما |
Querida, este contrato é um excelente trabalho. Estou muito orgulhoso de ti. | Open Subtitles | عزيزتى هذا العقد بصوره رائعه انا فخور بكى |
este contrato garante que podem divertir-se como quiserem e nada de mal vai acontecer. | Open Subtitles | تحديداً، هذا العقد يضمن أنكم ستحظون بكلّ المرح الذى تريدونه ولا شئ سيئ يحدث أبداً |
Se esse contrato for quebrado, todos os contratos sociais serão quebrados e caímos numa anarquia. | Open Subtitles | إذا انهار هذا العقد, جميع العقود الإجتماعية ستنهار و سننحدر لفوضى سياسية |
Peço desculpa, mas esse colar estava no pescoço daquela rapariga naquela noite. | Open Subtitles | انا اسف, ولكن هذا العقد كان حول رقبة تلك الفتاة المسكينة تلك الليلة.. |
Eu dei aquele colar para ti! | Open Subtitles | لقد قدمت هذا العقد لك |
Ao assinar este contracto, ficaste protegido pela Editora Palatine. | Open Subtitles | حينما توقع على هذا العقد ستصبح تحت حماية بلانتين للتسجيلات |
Embarquei nesta aventura porque me sentia culpado e agora estamos no caralho dos anos 80, e eu odeio esta década! | Open Subtitles | تورطت بمجيئي لهذهِ الرحلة و الآن عدت إلى الثمانينات و أنا أكره هذا العقد |
- Fale-nos deste colar. | Open Subtitles | حدثنا عن هذا العقد. |
E até que todos cumpram os termos deste contrato, o ginásio permanecerá fechado. | Open Subtitles | وحتى نحقق كلنا شروط هذا العقد صالة التدريب ستبقى مغلقة -مغلقة ؟ |
Eu queria muito assinar aquele contrato de mil milhões de anos. | Open Subtitles | عانيت كثيراً للحصول على هذا العقد. |
Se puderem só assinar o contrato, posso finalmente deixar-vos em paz. | Open Subtitles | لو يمكنك توقيع هذا العقد فحسب سأتمكن بالإبتعاد عنكم أخيراً |
Nós estamos a 91 dias do fim desta década... e haverá muitos refugiados. | Open Subtitles | نحنُ على بُعد 91 يوم من نهاية هذا العقد و سوف يكونُ هنالِك الكثير من اللاجئين |
Estamos prestes a abrir um restaurante e o investidor deu-nos um contrato enorme. | Open Subtitles | أنظري ، نحن على وشك أفتتاح هذا المطعم وقد قام المستثمر بأعطائنا هذا العقد الضخم |
Não nesta década. As pessoas gostam de gente com cabelo. | Open Subtitles | ليس في هذا العقد الناس يحبون الأشخاص ذوي الشعر |