"هذا الغزو" - Translation from Arabic to Portuguese

    • esta invasão
        
    • a invasão
        
    Alguns dizen que, para evitar esta invasão... que o corpo humano endurece até ao "rigor mortis" ao morrer. Open Subtitles البعض يقول ان ذلك لمنع هذا الغزو , جسم الإنسان في وقت الوفاة.
    Quero apenas garantir-vos, meus senhores, que o governo de Sua Majestade não é injustamente alarmado por esta invasão dos Boxers á Embaixada Britânica. Open Subtitles غير منزعجة من هذا الغزو لملاكين على سفارتها سأقدم شكوى إلى الوزارة الصينية صباحا
    Se somos responsáveis por esta invasão, não podemos permitir que aconteça. Open Subtitles . بما إننا مسئولون عن هذا الغزو لا يمكن أن نسمح لهذا بالحدوث
    Do tipo que vamos precisar, para localizar a invasão alien! Open Subtitles الذي نحن نوعا ما نحتاجه لتعقب هذا الغزو الفضائي
    Não fico a assistir ao sofrimento do meu povo enquanto uma comissão discute a invasão. Open Subtitles أنا لم يتم انتخابى لكى أشاهد شعبى يعانى و يموت بينما تناقش هذا الغزو فى لجنة
    Não quero matá-lo, mas esta invasão acaba agora. Open Subtitles لا أرغب في قتلك لكن هذا الغزو سينتهي الأن
    esta invasão foi uma parte do seu grande plano. Open Subtitles هذا الغزو كان جزءاً من خطته الكبرى
    Que sabias sobre esta "invasão"... mas que preferiste esconder. Open Subtitles أنك كنت تعلم عن هذا الغزو... ولكنك اخفيت الأمر
    esta invasão da minha privacidade. Open Subtitles هذا الغزو لخصوصياتي.
    Não lucrará nada com a invasão; Open Subtitles إن هذا الغزو لن يحقق لكم أى شئ
    Desculpem lá a invasão em grande escala... Open Subtitles نحن آسفون على هذا الغزو الخاطىء.
    Ele sabia que a invasão tinha injuriado muitos islamistas radicais na Síria e o que estes mais queriam era ir ao Iraque e matar americanos. Open Subtitles وأدرك أن هذا الغزو قد أثار غضب العديد من الاسلاميين الأصوليين في سوريا وأنهم كانوا يرغبون بشدة في الذهاب إلى العراق وقتال الأمريكيين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more