"هذا الكهف" - Translation from Arabic to Portuguese

    • esta caverna
        
    • Esta gruta
        
    • essa caverna
        
    • caverna é
        
    • desta gruta
        
    • desta caverna
        
    • nesta gruta
        
    • essa gruta
        
    Mais cedo ou mais tarde, os aldeões vão encontrar esta caverna. Open Subtitles لأنه , عاجلاً أم آجلاً أؤلئك القرويون سيجدوا هذا الكهف
    Trouxe-a para cá, encontrei esta caverna para a esconder. Open Subtitles لذا أحضرتها هنا, و وجدت هذا الكهف لإخفائها
    Esta gruta fabulosa faz parte de uma história maior, muito maior. Open Subtitles هذا الكهف المدهش جزءٌ من قصة أكبر، قصة أكبر بكثير.
    Só direi que essa caverna tem 100 anos e guarda milhares de mistérios. Open Subtitles يقولون ان عمر هذا الكهف مئات الاعوام وبه آلاف الاسرار أو عمره آلاف السنين ، وبه مئات الأسرار
    Pois a entrada da caverna é guardada por uma criatura... tão hedionda, tão cruel... que nenhum homem conseguiu derrotá-la! Open Subtitles ففى مدخل هذا الكهف هناك مخلوق قذر و قاسى جداً لم يقاتله رجل من قبل و عاش
    E estas extremófilas têm um importante papel na vida desta gruta: Open Subtitles و هذه الكائنات الغير مألوفة تلعب دور أخر في هذا الكهف.
    Haviam estes símbolos, gravados na pedra. Como os desta caverna. Open Subtitles كانت رموز منقوشة على الصخر رموز شبيهة بالتي في هذا الكهف
    Lembrem-se que esta caverna é uma coisa séria. Open Subtitles نعم على الجميع أن يتذكر هذا الكهف انه عمل جاد جدا
    Conheces muito bem esta caverna e as pedras. Open Subtitles أنت تعرفين جيداً عن هذا الكهف وهذه الصخور
    Eu a trouxe para esta caverna para escondê-la dos outros. Open Subtitles أحضرتها إلى هذا الكهف لأبعدها عن الآخرين.
    Faz uma pausa, mais algumas fotografias. esta caverna, é mais fixe do que pensava. Open Subtitles إسترح، إلتقطت بعض الصور، لعَل هذا الكهف سيثير الإهتمام أكثر مما نعتقد.
    Não conseguíamos perceber por que é que Esta gruta era muito mais fria do que o Dragão de Neve até que chegámos ao fim e descobrimos porquê. TED و لم نتمكن من فهم سبب كون هذا الكهف أكثر برودا من التنين الجليديّ إلى أن وصلنا إلى نهايته و عرفنا السبب.
    Esta gruta não é muito mais do que um buraco na rocha. Open Subtitles أعني، هذا، هذا الكهف ليس أكثر من الفتحة في الصخرة.
    Esta gruta pode ser maravilhosa, mas contém provas de uma das maiores catástrofes da história da Terra. Open Subtitles قد يكون هذا الكهف مذهلاً، لكنه يعطي الدليل لإحدى أعظم الكوارث في تاريخ الأرض.
    Então essa caverna existe mesmo. Open Subtitles اذه,هذا الكهف موجود فى الحقيقة ؟
    - Não sabe onde é essa caverna? Open Subtitles -إذا أنت لا تعرف أين هذا الكهف الكبير؟ -لا يا سيدي
    Atravessar a caverna é o único caminho para a vossa nave. Open Subtitles من هذا الكهف هذا هو الطريق الوحيد للوصول الى المركبة
    Está bem, tenho que chegar ali. Mesmo ao lado desta gruta. Open Subtitles حسناً, أريد أن أقترب من هذا المكان بالقرب من هذا الكهف
    E depois ouvimos um gemido vindo daqui desta caverna, e com medo que fossem gemidos de aflição e sendo os bons samaritanos que somos, entramos aqui para te ajudar. Open Subtitles لكننا سمعنا أنين يأتي من داخل هذا الكهف و قلقنا أن يكون أنين ألم
    Um dos achados mais importantes que fizemos nesta gruta foi uma pequena flauta feita do rádio de um abutre. Open Subtitles واحدة من أهم الاكتشافات التي أنجزناها في هذا الكهف كان مزماراً صغيراً للغاية مصنوع من عظام نسر
    Portanto, se eu fosse você, o que não sou, mandaria alguns homens a essa gruta assim que possível. Open Subtitles لذا أن كنت مكانك وأنا لست كذلك كنت لأرسل الرجال إلى هذا الكهف بأقصى سرعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more