"هذا الماء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • esta água
        
    • desta água
        
    • essa água
        
    • água é
        
    • a água
        
    • aquela água
        
    • nesta água
        
    Olho de coelho, corda de harpa Transforma em rum esta água Open Subtitles عين الأرنب، رنة وتر الهارب ليتحول هذا الماء إلى روم
    Bebe desta água e nunca voltarás a temer a morte. Nunca. Open Subtitles إشرب من هذا الماء ولن تخاف من الموت أبداً أبداً
    Vai haver um problema no teu estômago, se continuares a usar essa água. Open Subtitles ستواجه صعوبة في معدتك إن إستمريت في إستخدام هذا الماء
    esta água é tão gelada que pode parar o seu coração. Open Subtitles هذا الماء بارد جدا لدرجة أن بإمكانه إيقاف قلبك
    "Sim, sim, sim, todos sabemos isso, "a água cobre o dobro da área da terra seca do planeta". TED سوف تقولون، نعم، نعم، نعم، جميعنا نعرف هذا. الماء يغطي ضعفي مساحة الكوكب من الأرض الجافة.
    aquela água está desperdiçada. Open Subtitles هذا الماء ضائعا.
    Todo o frescor que ele drena das miúdas, acaba nesta água. Open Subtitles كل النضارة التي يخرجها من الفتيات تنتهي في هذا الماء
    esta água vai matar-nos. Temos de fazer algo sobre isto. Open Subtitles هذا الماء سوف يقتلنا علينا فعل شيء حيال هذا.
    Daqui, o gelo atua como um iglu, isolando esta água do frio e vento de cima. TED وعندها يلعب الثلج دور كوخ الأسكيمو عازلاً هذا الماء عن البرودة والرياح في الأعلى
    esta água tão pura, tão abundante, tão contante até agora, porque secou? Open Subtitles لماذا ؟ لماذا هذا الماء الوفير الذي كنا نملكه
    Bebam agora, desta água benta e consumam o casamento. Open Subtitles اشرب الأن من هذا الماء المقدس وتصبح زوجاً
    Bebe um pouco desta água gelada. Vais sentir-te melhor. Open Subtitles أشرب بعض هذا الماء البارد سيجعلك تتحسن
    Tenho de tirar algo desta água. Open Subtitles لابد أن نُخرج شيء من هذا الماء.
    essa água está tão gelada que não sinto as minhas mãos Open Subtitles هذا الماء بارد جدا أنني دون أبوس]؛ ر يشعر يدي.
    Por quanto tempo essa água vai correr assim? Open Subtitles كم من الوقت سيستغرق هذا الماء للتوقف أبي
    Sabes que essa água é poluída, certo? Open Subtitles تعلم أن هذا الماء ملوث, أليس كذلك؟
    Por favor, não beba. esta água é perigosa. Open Subtitles {\cH00FFF7\fs42}"أرجوكم لا تشربوا هذا الماء خطير
    Na verdade, acho que é a água que erode a terra. Open Subtitles في الواقع , أعتقد أن هذا الماء , تآكل الأرض.
    Como consegues aguentar a água tão quente na tua pele? Open Subtitles كيف تحتملين مثل هذا الماء الساخن على جسدك ؟
    De onde veio toda aquela água? Open Subtitles من أين جاء كل هذا الماء ؟
    Toda aquela água salgada... Open Subtitles كل هذا الماء المالح ...
    Eu vi o meu corpo nesta água. Open Subtitles انا لست مجنونه يا توم رأيت جسدي في هذا الماء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more