"هذا المريض" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o paciente
        
    • este doente
        
    • esse doente
        
    • neste paciente
        
    • esse paciente
        
    • deste paciente
        
    • este paciente é
        
    • a este paciente
        
    Veio para uma consulta. Quem será o paciente VIP? Open Subtitles انها تقوم باستشارة أتسائل عن هذا المريض الهام
    o paciente foi trazido pelos paramédicos à 5 minutos atrás. Open Subtitles لقد أحضر الإسعاف هذا المريض منذ خمس دقائق
    Quando comecei o meu ritual, este doente muito fluente começou a calar-se. TED وعندما بدأت طقوسي، بدأ هذا المريض الفصيح بالهدوء.
    Harvey, esse doente vai ser admitido daqui a uma semana. Open Subtitles هارفي أن أوراق هذا المريض يجب أن تكون جاهزة بعد أسبوع من الآن..
    Preciso de um residente para me ajudar na clínica para supervisionar os novos internos enquanto eu trabalho neste paciente. Open Subtitles أريد إلى مشرف ليساعدني في العيادة لكي يراقب المستجدين الجدد بينما أعمل مع هذا المريض
    Ele errou um diagnóstico e agora esse paciente provavelmente vai morrer. Open Subtitles ‎لقد غاب عن فحص مريض ‎والان هذا المريض ‎من المحتمل ان يموت
    Tenho de acabar de tratar deste paciente, e depois vou preparar-me para uma cirurgia, e é uma cirurgia que eu nunca vi. Open Subtitles , سانهي مع هذا المريض , ثم سأشترك في جراحة و هي جراحة لم أرها من قبل
    Deve saber que este paciente é um homem muito importante. Open Subtitles يجب أن تعلم أن هذا المريض رجل مهم جداً
    Já dei a este paciente alguma penicilina ou antibióticos? Open Subtitles أعط هذا المريض البنسلين والمضادات الحيوية أو أية؟
    Coronel, preciso de mais tempo para estabilizar o paciente. Ainda nao pode ser movido. Open Subtitles عقيد , أحتاج الى لمزيد من الوقت للإستقرار , هذا المريض لا يستطيع الحراك
    Coronel, preciso de mais tempo para estabilizar o paciente. Open Subtitles عقيد , أحتاج للمزيد من الوقت للإستقرار هذا المريض
    Há dez minutos, o paciente estava em emergência devido a um abdómen perfurado. Open Subtitles منذ10دقائق, هذا المريض انهار نتيجة نزيف في البطن
    Ele vai realizar uma cirurgia artroscópica para vocês verem, tipo laparoscopia, ao joelho. Vou revelar-vos que este doente consentiu que a operação fosse difundida. TED سيجري أمامنا جراحة تنظير مفصلي، جراحة شق صغير للركبة، وأود أن أوضح أن هذا المريض قد وافق على بث هذه الجراحة.
    Isso é um material biológico inteligente que nós usamos para tratar este doente. TED هذه في الواقع مادة حيوية ذكية استخدمت بالفعل لعلاج هذا المريض.
    Preciso que me ajude com este doente vivo, Bailey. Open Subtitles أحتاجُ منكِ أن تحدّثيني عن هذا المريض الحيّ...
    Vão ficar aqui sentados, e deixarem-se humilhar por esse doente pervertido filho da puta? Open Subtitles أيها القوم، هل ستجلسون هنا وتدعون هذا المريض المنحرف القذر يَمْتهنكم؟
    Não queres saber quem é esse doente maluco? Open Subtitles الا تريد ان تعرف من هو هذا المريض المختل ؟
    Vou fazer uma translocação pulmonar neste paciente. Open Subtitles سأقوم باجراء ازفاء صمام جذع رئوي بدون نزيف على هذا المريض
    O interessante neste paciente é que ele tem uma válvula moldada irregularmente. Open Subtitles المثير بشأن هذا المريض أن لديه صمامًا غير منتظم الشكل.
    Como teu colega, Jen, sugiro que deixes esse paciente. Open Subtitles كزميل يا (جينيفير) أقترح أن تتركي هذا المريض
    Foi o seu colega que invadiu isto. E colocou a segurança deste paciente em risco. Open Subtitles إنّه زميلكِ الذي يتعدّى على ممتلكات الغير، وقد عرّض سلامة هذا المريض للخطر
    O interessante sobre este paciente é que ele tem uma válvula de maneira irregular. Open Subtitles المثير بشأن هذا المريض أن لديه صمامًا غير منتظم الشكل.
    Filho, estava a juntar um grupo de razões para tirar a lâmpada a este paciente fazendo o quê? Open Subtitles يا بني, لقد جمعت الكثير من الممريضين لإخراج ذلك المصباح من هذا المريض, بعمل ماذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more