"هذا المفتاح" - Translation from Arabic to Portuguese

    • esta chave
        
    • essa chave
        
    • aquela chave
        
    • dessa chave
        
    • a chave
        
    Leva esta chave. Podes sair e entrar de noite. Open Subtitles خذ هذا المفتاح سوف يمكنك الخروج في الليل
    Tirei-lhe esta chave porque ele anda a roubar os meus comprimidos. Open Subtitles لقد استعدتُ هذا المفتاح منه لأنني كنت أظنه يسرق أقراصي
    A única coisa que te pode livrar delas é esta chave. Open Subtitles الشئ الوحيد الذي يستطيع يفلتك من ذلك يكون هذا المفتاح
    Sem essa chave, é como um pombo correio. Open Subtitles بدون هذا المفتاح , ستكون مثل الحمامة الدموية
    Então temos tudo o que é necessário. Depois quero essa chave. Open Subtitles إذن نحن لدينا كل ما نحتاجه أريد هذا المفتاح فيما بعد
    Archie, posso pedir-te de novo emprestada aquela chave? Open Subtitles أرتشي , لا يمكنني إستعارة هذا المفتاح مرة أخري , أليس كذلك ؟
    Porque é que ele estava a tentar, dar-me esta chave? Open Subtitles ماذا لو كان يحاول أن يعطيني هذا المفتاح ؟
    A atmosfera interna foi destruída! esta chave se tornou inutil! Open Subtitles الجو بالداخل تحطم هذا المفتاح بلا الفائدة
    Ora bem, esta chave é parecida com a vossa. Open Subtitles لذا... . هذا المفتاح يشبه مفتاح غرفة نومك.
    Agora tenho de encontrar um bom lugar onde esconder esta chave, porque se alguém encontra isto, fica com a chave para os meus bens. Open Subtitles الآن عليّ إيجاد مكان مناسب لتخبئة هذا المفتاح لأن لو عثر عليه أحد ما، وصل إلى كل ممتلكاتي.
    Disse que eu só tinha de encontrar esta chave. Open Subtitles قلت ما كان لا بدّ أن افعل ان أجد هذا المفتاح حصلت على المفتاح
    E aquilo que esta chave abre, deve ter algo de valor lá dentro. Open Subtitles وأياً ما يفتحه هذا المفتاح هناك شيئاً ثميناً داخلة
    esta chave cheira-me. Mas é a chave da cozinha! Open Subtitles أنا أعرف هذا المفتاح أعرفة انه مفتاح درج المطبخ
    Agora estes senhores querem levar-me o mais velho com esta chave. Open Subtitles والان يريدون اخذ طفلي الكبير مقابل هذا المفتاح الغبي
    esta chave tem mais de cem anos. O tipo não nos conseguiu ajudar muito mais para além disso. Open Subtitles عمر هذا المفتاح أكثر من 100 عام لم يستطع الرجل مساعدتنا بأكثر من ذلك
    Encontre o banco ao qual pertence esta chave. Open Subtitles ابحثي عن المصرف الذي يعود إليه هذا المفتاح
    A segunda chave está sem dúvida atrás da segunda porta ou esta chave pode desbloqueá-la. Open Subtitles المفتاح الثاني هو بلا شك خلف الباب الثاني ربما يفتح هذا المفتاح ذلك الباب
    Perguntei a todos o que se lembravam da sala, porque isso revela o carácter, e foi com essa chave que abri a porta. Open Subtitles طَلبتُ مِن الجميع قول ما يتذكَّرونه من غرفته. و هذا يُعطيني مفتاح الحل ومع هذا المفتاح فَتحتُ الباب
    Se tu achas que não te corto eu mesmo para ter essa chave, estás muito enganado. Open Subtitles إن كنت تظن أنني لست مستعداً لإخراج أحشاءك لأجل هذا المفتاح فإن بانتظارك مفاجأة كبيرة
    Estou só a dizer, se tinhas essa chave mágica este tempo todo, porque é que não, tipo... a usaste? Open Subtitles اعني انه لو كان لديك هذا المفتاح السحري طوال الوقت, فلماذا, لم, تستخدمه؟
    Tu sabes o que apanhar aquela chave teria significado para nós. Open Subtitles ،أنتِ تعلمين أهمية الحصول على هذا المفتاح لنا
    Tim, ainda tens aquela chave extra da tua casa? Open Subtitles مرحباً ، تيم هل مازلت تمتلك هذا المفتاح الإضافى لشقتك ؟
    Não percebo. Há meses que andávamos à procura dessa chave. Open Subtitles أنا لا أفهم نحن نبحث عن هذا المفتاح منذ شهور
    Por isso, vamos à procura daquilo que a chave abre. Open Subtitles لذا علينا أن نسعى لمعرفة ما يفتحه هذا المفتاح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more