"هذا النفق" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Este túnel
        
    • Aquele túnel
        
    • Esse túnel
        
    • deste túnel
        
    • o túnel
        
    Este túnel é tão meu como de todos os outros. Eu cavei-o. Eu construí-o. Open Subtitles هذا النفق ملكى مثل أى شخص هنا حفرتة , بنيتة
    Quando estivermos prontos para aterrar na lua, eu e o Fred Haise flutuaremos por Este túnel... até ao módulo lunar, deixando... Open Subtitles عندما نكون مستعدين للهبوط على القمر أنا و فريد هيز سنتحرك عبر هذا النفق نحو الوحدة القمرية
    "Este túnel foi arquitectado por Edward Trammel em 1918... Open Subtitles هذا النفق تم تصميمه بواسطة إدوارد تراميل سنة 1918
    Calma. Aquele túnel está selado em ambos os lados. Open Subtitles لحظة ، لحظة هذا النفق مغلق من كلا الناحيتين
    Aquele túnel por onde viemos tem que estar ligado a Gaya. Open Subtitles هذا النفق يجب أن يكون له نقطة وصل بينه وبين جايا
    Sei que Esse túnel é longo e sombrio. Open Subtitles الألم سيزول أعرف ان هذا النفق طويل ومظلم
    achas que o teu pai sabe deste túnel? Não entendo. Open Subtitles هل تعتقدى بأن والدك يعرف شيئاً عن هذا النفق ؟
    Está a ir pelo lado errado. Este túnel corre para baixo. Open Subtitles انت تذهب في الإتجاه الخاطئ هذا النفق منحدر للأسفل
    Steven Melnick, engenheiro-chefe de estruturas: ele construiu Este túnel. Open Subtitles سلطة نقل... مهندس الإنشاءات الرئيسي. بنى هذا النفق.
    Este túnel vai dar aos escritórios da Mannex. Open Subtitles هذا النفق يؤدى إلى الأرض لكل الناس الذي يعملون فى مانكس
    Este túnel é tão meu como de todos os outros. Eu cavei-o. Eu construí-o. Open Subtitles هذا النفق ملكى مثل أى شخص هنا حفرتة , بنيتة
    Não sei a resposta. Às vezes a vida é como Este túnel escuro. Open Subtitles لا أعرف الإجابة ، أحياناً تكون الحياة مثل هذا النفق المظلم
    Gastei 30 anos a cavar Este túnel, mas agora não posso usá-lo. Open Subtitles قضيت 30 عاماً في حفر هذا النفق ولكن الآن لا يمكنني استخدامه
    Pensei que não deviamos usar Este túnel. Open Subtitles اعتقدت أنه ليس بإمكاننا استخدام هذا النفق
    O meu avô cavou Este túnel por causa dos vagabundos. Open Subtitles لقد بنى جدي هذا النفق ليحمينا من الأعاصير،
    Aquele túnel perto do depósito, leva a dois túneis. Um deles está cheio de água. Open Subtitles هذا النفق في المستودع يقود لإثنان أخرين أعتقد ان أحدهم ممتليء بالماء
    Quase me dês-te um ataque cardíaco com Aquele túnel. Open Subtitles كنت علي وشك الإصابة بأزمة قلبية بسبب هذا النفق
    Aquele túnel perto do depósito, leva a dois túneis. Um deles está cheio de água. Open Subtitles هذا النفق في المستودع يقود لإثنان أخرين أعتقد ان أحدهم ممتليء بالماء
    Esse túnel já foi fechado. Open Subtitles لقد تمّ إغلاق هذا النفق منذ أكثر من عشر سنوات.
    Assim, se nenhuma de nós é o assassino, foi por Esse túnel que o Diabo vermelho entrou. Open Subtitles القاتل ، هذا النفق هو الطريق الذي سلكه الشيطان الأحمر
    De acordo com as tabelas do mapa do Banneker e do que consegui perceber deste túnel, estamos perto. Open Subtitles الان , بالنسبة الى الرسوم البيانية المقارنة بين خريطة بينيكر والذي كنت قادرا على الرسم البياني لنظام هذا النفق , نحن قريبون
    Irby deixou o coringa do baralho quando ele não fechou o túnel. Open Subtitles إربي ترك الورقة الرابحة في الررزمة حين لم يغلق هذا النفق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more