Isso também contribuiu para o aumento do populismo na Europa. | TED | ساهم هذا ايضا في ارتفاع الشعوبية في أوربا |
Isso também! Mas salvaste o primeiro-ministro da Malásia. | Open Subtitles | نعم هذا ايضا لكنك انقذت-رئيس وزراء ماليزيا |
Pois, Isso também, mas mais uma coisa. | Open Subtitles | نعم هذا ايضا, ولكن هناك شيء آخر |
também é uma pergunta para Darby Shaw. | Open Subtitles | "اظن هذا ايضا سؤال الي "ديربي شو ولكني أعرف أنها لن تظهر |
Se a cave do Gimbels não me prendeu, isto também näo. | Open Subtitles | وحش القبو لا يمكنه احتجازي ولا هذا ايضا |
Ia dizer que poderia responder-lhe de forma muito imprópria, mas creio que Isso também seria possível. | Open Subtitles | كنت سأقول "اللهث بطريقة الجبان" لكن نعم اعتقد هذا كان من الممكن هذا ايضا |
Você ouviu Isso também? | Open Subtitles | هل انصت الى هذا ايضا ؟ |
Mas Isso também não importa. | Open Subtitles | لايهم هذا ايضا أتعلمين؟ |
A menos que sejas alérgico a Isso também. | Open Subtitles | اذا لم تكن حساس الي هذا ايضا |
Isso também é chantagem. | Open Subtitles | هذا ايضا ابتزاز |
Isso também mudou? | Open Subtitles | هل تغير هذا ايضا ؟ |
Não, A Sage fez Isso também. | Open Subtitles | لا ,سايج فعلت هذا .ايضا |
Isso também é uma actividade divertida. | Open Subtitles | هذا ايضا نشاط ممتع |
Sim, verifiquei Isso também. | Open Subtitles | اه,نعم,لقد تحققت من هذا ايضا |
Matastes Isso também. | Open Subtitles | .لقد قتلت هذا ايضا. |
Ele disse, "Isso também?" | Open Subtitles | " "قال لى " و هذا ايضا |
- Isso também não o vai trazer de volta. | Open Subtitles | -و هذا ايضا لن يعيده |
- E a poeira. - Isso também. | Open Subtitles | والقذاره - حسنا , هذا ايضا - |
A Bianca também é assim, na verdade. | Open Subtitles | بيانكا مثل هذا ايضا , فى الواقع |
Posto isto, também sou conhecido por quem me conhece melhor... | Open Subtitles | لقول هذا ايضا انا معروف لمن يعرفونني |
isto também pode significar que sou muito sagaz. | Open Subtitles | هذا ايضا قد يعني أنني أبدو سريع |