"هذا بأي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que é que isso
        
    • isso a ver com
        
    Sim, acho que poderia ter-lhe entregue o vestido, mas o que é que isso tem que ver com o resto? Open Subtitles حسناً أجل أعتقد أنني ربما أعطيتها الثوب لكن ما علاقة هذا بأي شيء ؟
    O que é que isso interessa? A minha mãe usava-o e... Open Subtitles ما علاقة هذا بأي شئ أمي اعتادت أن تضعه
    O que é que isso tem a ver? Open Subtitles فقد كانت مخمورة ما علاقة هذا بأي شيء ؟
    Sim, mas o que é que isso tem a ver? Open Subtitles نعم، لكن ما علاقة هذا بأي شئ ؟
    Que diabos tem isso a ver com o caso? Open Subtitles و ما علاقة هذا بأي شيء بحق الجحيم؟
    Espera, o que tem isso a ver com isto? Open Subtitles إنتظر ما علاقه هذا بأي شىء ؟ .
    O que é que isso faz a um homem, psicologicamente? Open Subtitles ماا لذي يفعله هذا بأي فرد نفسياً؟
    Eu perguntei-lhe o que é que isso tinha a ver com o resto. TED فقلت وما علاقة هذا بأي شيء؟
    - O que é que isso tem a ver para o caso? Open Subtitles وما علاقة هذا بأي شيء؟
    O que é que isso tem haver com isto? Open Subtitles وما علاقة هذا بأي شيء؟
    O que é que isso tem a ver com o resto? Open Subtitles ما دخل هذا بأي شيء ؟
    - O que é que isso tem a ver? Open Subtitles ما دخل هذا بأي شيء؟
    O que é que isso tem a ver? Open Subtitles ما علاقة هذا بأي شئ ؟
    O que é que isso tem a ver com isto? Open Subtitles ما علاقة هذا بأي شيء ؟
    O que é que isso tem a ver com tudo isto? Open Subtitles ما دخل هذا بأي شيء؟
    O que é que isso tem a ver? Open Subtitles ما دخل هذا بأي شيء؟
    Ouça, o que é que isso importa? Open Subtitles اسمع، ما علاقة هذا بأي شيء؟
    Quero dizer, o que é que isso significa? Open Subtitles أعني، ماذا يعني هذا بأي حال؟
    O que tem isso a ver com o caso? Open Subtitles ما علاقة هذا بأي شئ؟
    - E o que tem isso a ver com o caso? Open Subtitles ما علاقة هذا بأي شيء ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more