Não! Isso É exactamente o que não era para fazer, raios. | Open Subtitles | لا , هذا بالتحديد مالم يكن مفترضا بك القيام به , اللعنة |
É exactamente essa atitude que te destrói neste trabalho. | Open Subtitles | هذا بالتحديد هو السلوك الذي يدمركِ في هذه المهنة |
Isso É exactamente o que me tens feito, a dizer a todos que eu pus um localizador na tua bota? | Open Subtitles | هذا بالتحديد ما كنتِ تفعليه لى تخبرى الناس أنى وضعت هذا الجهاز فى حذائك |
É exatamente por isso que precisa de um guardião. | Open Subtitles | هذا بالتحديد السبب أنه يحتاج مدرب ماذا ؟ |
É exatamente o que a oposição está à espera. | Open Subtitles | هذا بالتحديد هو ما يعوّل عليه محامية الخصم، |
É precisamente assim que a vais recuperar. | Open Subtitles | هذا بالتحديد كيف ستستعيدها |
É precisamente assim que a vais recuperar. | Open Subtitles | هذا بالتحديد كيف خسرت والدتى |
É exactamente por isso que queria falar consigo. | Open Subtitles | هذا بالتحديد ما أُردتُّ التحدُّث فيه معك. |
Pois, ficar na zona de segurança, vendo tudo a desenrolar-se, É exactamente o que faria um soldado de quartel. | Open Subtitles | حسناً، سأبقى ضمن الحدود ،وأراقب كل شيء يحدث هذا بالتحديد ما تود أن أفعله |
É exactamente o que estou a dizer! | Open Subtitles | هذا بالتحديد ما أقصد بالتحديد هو |
É exactamente por isso que é a minha regra. | Open Subtitles | هذا بالتحديد ما يجعلهُ قانوني الخاص. |
Isto É exactamente o que eu sempre quis. | Open Subtitles | هذا بالتحديد الذي اردته دائماً |
É exactamente o que tu e a tua namoradinha estão a fazer. | Open Subtitles | هذا بالتحديد ما تفعله أنت وصديقتك. |
É exactamente isso que um tarado diria. | Open Subtitles | هذا بالتحديد ما كان سوف يقوله المنحرف |
Como vosso Presidente É exactamente isso que vou fazer. | Open Subtitles | عند كوني الرئيسة هذا بالتحديد ما سأفعله |
isto É exactamente onde queremos estar. | Open Subtitles | هذا بالتحديد ماكنا نحن عليه |
Sabe, É exatamente, o que gostaria agora. | Open Subtitles | أتعلم ؟ هذا بالتحديد ما أريده |
É exatamente isso que quero dizer. | Open Subtitles | هذا بالتحديد ما أعنيه |