"هذا بلد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • É um país
        
    • Este é um país
        
    • Estamos num país
        
    • país é
        
    Este É um país muito primitivo. Necessitamos de alguma proteção. Open Subtitles هذا بلد بدائى و نحن نحتاج إلى بعض الحماية
    É um país grande com muitas pessoas. TED إن هذا بلد عظيم مليء بالكثير من العظماء
    Para além do facto que isto É um país livre, e podes ser um comunista... se é isso que queres, além disso, se és acusado falsamente... tens o dever e o direito de te defenderes e mandá-los bugiar. Open Subtitles بجانب ما يفترض بأن هذا بلد حر و بالتالي فأنت حر أن تكون شيوعيا.. أذا أردت، وبغض النظر عن ذلك.. الجانب،فإذا كنت متهما بالخطأ..
    Este É um país duro para se viajar desarmado. Open Subtitles هذا بلد قاسي لتسافر فيه أعزلا.
    Estou a tentar, mas Estamos num país livre. Open Subtitles لقد حاولت، ولكن هذا بلد حر
    Vá lá, encaremos os factos, este país é demasiado duro para nós. Open Subtitles هيا , لنواجه الامر هذا بلد واعر جدا بالنسبه لنا
    É um país livre. Posso ir para onde quiser. Open Subtitles هذا بلد حر يمكنني الذهب حيث أريد
    Meu amigo, este É um país misterioso. Devia sabê-lo. Open Subtitles صديقي، هذا بلد غامض يجب أن تعرف ذلك...
    É um país livre. Open Subtitles هذا بلد حر. اليس كذلك؟
    Narim, este É um país livre. Open Subtitles ناريم، هذا بلد حر
    Este É um país de bebés. Open Subtitles هذا بلد الأطفال الجشعين
    Este É um país de bárbaros. Open Subtitles هذا بلد همجي
    Porque Estamos num país livre e não na Alemanha de 1939. Open Subtitles لأن هذا بلد حر، ليست (ألمانيا) 1939
    Estamos num país livre. Open Subtitles هذا بلد حر
    Este país é cristão, Charlie. Open Subtitles لا، لا، هذا بلد مسيحي يا (تشارلي)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more