"هذا بمفردك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • isto sozinho
        
    • isso sozinho
        
    • isso sozinha
        
    • isto sozinha
        
    Temos procedimentos aqui. Não podes resolver isto sozinho. Open Subtitles لدينا إجراءات هنا لا يمكنك فعل هذا بمفردك
    Eu e tu sabemos isso e eu não te vou deixar enfrentar isto sozinho. Open Subtitles أنت وأنا نعرف هذا جيّد. ولن أدعك تقاتل هذا بمفردك.
    Não pode fazer isto sozinho. Open Subtitles رايان, لا يمكنك أن تفعل هذا بمفردك
    Olha, vai precisar terminar isso sozinho. Open Subtitles نعم , سيجب عليك أن تنهي هذا بمفردك
    E já não estás a fazer isso sozinho. Open Subtitles وإنّك لن تفعل هذا بمفردك بعد الآن.
    E não podes fazer isso sozinha, numa sala escura. Open Subtitles ولا يمكنك فعل هذا بمفردك في غرفة مظلمة
    Não tínhamos combinado que faria isto sozinha? - A revista prefere que eu também esteja... Open Subtitles حسب إعتقادنا بأنّك ستعملي هذا بمفردك
    Pronto, então, vais ter de resolver isto sozinho. Open Subtitles حسنا , عليك التعامل مع هذا بمفردك
    Mas não podes ter feito tudo isto sozinho. Não! Open Subtitles -لكنك لا تستطيع فعل هذا بمفردك ؟
    Não podes fazer isto sozinho. Open Subtitles لا يمكنك فعل هذا بمفردك
    Não tens de fazer isto sozinho. Open Subtitles لستَ مضطرًّا لفعل هذا بمفردك
    Não tens que fazer isto sozinho. Open Subtitles لست مضطرًا لفعل هذا بمفردك
    - Ouviste a Lyla, - não podes fazer isto sozinho. Open Subtitles (باري)، سمعت (ليلى) لا يمكنك فعل هذا بمفردك
    Fazes isso sozinho e estás morto. Open Subtitles إذا فعلت هذا بمفردك , ستموت
    Podias ter resolvido isso sozinho. Open Subtitles يمكنك التعامل مع هذا بمفردك
    Mas não fará isso sozinho. Open Subtitles ولكنك لن تفعل هذا بمفردك.
    Não vais fazer isso sozinho. Open Subtitles لن تفعل هذا بمفردك
    Fizeste isto sozinha? Open Subtitles هل اعددت هذا بمفردك
    - Eu sei. Porque no próximo ano farás isto sozinha. Open Subtitles {\pos(190,230)}،لأنّكِ العامَ القادم ستفعلين هذا بمفردك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more