"هذا بنفسك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • própria o
        
    • isto sozinho
        
    • mesmo o
        
    • isto sozinha
        
    • isso sozinha
        
    • isso pessoalmente
        
    • tu que
        
    • isso contigo
        
    • isso com você mesmo
        
    Há duas semanas eu era mais alto que tu. Tu própria o disseste. Open Subtitles منذ اسبوعين كنت اطول منك قلتى هذا بنفسك
    Estamos nesta. Não estás em condições de fazer isto sozinho. Open Subtitles أنت لست في موضع يسمح لك أن تفعل هذا بنفسك
    O rapaz é meio amalucado, tu mesmo o disseste. Open Subtitles أنظر، أعرف أنا لفتى ذكي ولكنك قلت هذا بنفسك
    Estamos a tentar não chegar a essa conclusão, mas o ponto principal é que poderás de fazer isto sozinha. Open Subtitles أجل، حسناً، نحن نحاول ألا نذهب إلى هناك بعد. لكن خلاصة القول هي أنتِ قد تفعلي هذا بنفسك.
    Mesmo ao fazeres isso sozinha, tens o meu apoio. Open Subtitles عموماً .. حتى لو فعلتي هذا بنفسك أنا هنا ..
    Bem, se isto for verdade, porque não veio dizer-me isso pessoalmente? Open Subtitles اذا كان هذا صحيحا لماذا لم تأتي لتخبرني هذا بنفسك ؟
    Não! Foste tu que o disseste! Sabes onde é. Open Subtitles لا انت قلت هذا بنفسك انت تعرف مكانها
    Ou carregas isso contigo, o teu fardo mais o dela? Open Subtitles أو أنّكِ تحملين كل هذا بنفسك عِبْأها وعِبْأكِ؟
    Eu não, você. Você fez isso com você mesmo. Open Subtitles ليس أنا بل أنت أنت فعلت هذا بنفسك
    Confias em mim. Tu própria o disseste. Open Subtitles انتِ تثقين بي ، لقد اخبرتينى هذا بنفسك
    Tu própria o admitiste. Open Subtitles لقد قلتي هذا بنفسك.
    Eu sou um bom actor. Você própria o admitiu. Open Subtitles ممثل جيد و وسيم أنتى قلتى هذا بنفسك .
    - Fizeste isto sozinho, amigo? Open Subtitles هل فعلت هذا بنفسك ، يا صديقي ؟
    - Tu... não podes fazer isto sozinho. Open Subtitles أنت لا تستطيع أن تفعل هذا بنفسك
    Estás mesmo a fazer isto sozinho? Open Subtitles اذا حقا سوف تفعل كل هذا بنفسك?
    Tu mesmo o disseste! Open Subtitles أنا نجمة سينمائية لقد قلت هذا بنفسك
    Tu tens sorte na guerra, tu mesmo o dizes. Open Subtitles أنت محظوظ في الحرب قلت هذا بنفسك
    A Polícia não podia ajudá-la, por isso pôs fim a isto sozinha. Open Subtitles الشرطة لا تَستطيعُ أَنْ تُساعدَك لذا أنهيتَ هذا بنفسك
    Sabe, normalmente, eu a deixaria fazer isto sozinha, mas isto é muito diferente, não acha? Open Subtitles أنت تعلمين ، فالعادة سأدعك تفعلين هذا بنفسك
    Tens feito isso sozinha, a tua vida toda. Open Subtitles أنتي كنتي تؤدين هذا بنفسك طوال عمرك
    Seja como for, aposto que as coisas vão resolver-se e... que não tarda vai poder ir lá dizer-lhe isso pessoalmente. Open Subtitles على أى حال انا واثقه أنا هذا كله سيتم حله ويمكنك ان تقول لها هذا بنفسك فى القريب العاجل
    Entraste e saíste. Foste tu que o disseste. Open Subtitles دخلت وخرجت بلا مشاكل لقد قلت هذا بنفسك
    - Não faças isso contigo. Open Subtitles لا تستطيعين فعل هذا بنفسك بعد الآن يا عزيزتي
    Não faça isso com você mesmo. Open Subtitles لا يجب أن تفعل هذا بنفسك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more