Sabes a sorte que tens por ter acontecido na escola? | Open Subtitles | هل تعلم كم أنت محظوظ أن هذا حدث في المدرسة الثانوية حتى اتصلت أمينة المكتبة بوالدتك؟ |
Se tivesse acontecido na minha caldeira! | Open Subtitles | ماذا لو كان هذا حدث في غلاية الغسيل |
E consegues acreditar que de todos os lugares Isto aconteceu em Dellwood, New Jersey. | Open Subtitles | و هل يمكنكم تصديق أن كل هذا حدث ,"في "ديلوود" في "نيو جيرسي من بين كل الأماكن؟ |
Isto aconteceu em Chicago? Então não tem nada a ver connosco. | Open Subtitles | هذا حدث في (شيكاغو)، إذاً ليـس لـها عـلاقة بـنا؟ |
Isto aconteceu na minha cidade, no meu solo. | Open Subtitles | هذا حدث في مدينتي، في أرضي |
Isto aconteceu na sua vila, Xerife Hood. | Open Subtitles | هذا حدث في بلدتك أيها المأمور (هود) |
isto aconteceu no consulado da Guiné Equatorial em Los Angeles, esta manhã. | Open Subtitles | هذا حدث في قنصلية غينيا الإستوائية هذا الصباح في لوس أنجلوس |
Mas isto aconteceu no dia 21 de Abril, não em Outubro. | Open Subtitles | لماذا هو جيد في أستخدام النصل و لكن هذا حدث في 21 من أبريل و ليس في أكتوبر |
E tudo aconteceu na noite anterior à morte do Phil. | Open Subtitles | وكل هذا حدث في الليلة التي سبقت مقتل فيل |
Mas pensava que tinha acontecido na cidade. | Open Subtitles | -ولكن اعتقدت بأن هذا حدث في المدنية |
Tratamos disso lá. Isto aconteceu em Kowloon. Hoje temos trabalhadores de um casino, em Macau, em greve por melhores condições. | Open Subtitles | هذا حدث في (كولون)، اليوم لدينا عاملين بنادٍ للقمار في (ماكاو) مُضربين بسبب الظروف |
Isto aconteceu em duas semanas? | Open Subtitles | هذا حدث في اسبوعين؟ |
Isto aconteceu em 1992. | Open Subtitles | هذا حدث في عام اثنان وتسعين |
Disseste... isto aconteceu no Devil's Garden? | Open Subtitles | لقد قلت... ان هذا حدث في "خديقة الشيطان"؟ |
E está a dizer que isto aconteceu no Iraque? | Open Subtitles | وتقول أنّ هذا حدث في (العراق)؟ البلد؟ |
Que tudo aconteceu na casa do teu pai? | Open Subtitles | أن هذا حدث في منزل أبيك |