"هذا حول" - Translation from Arabic to Portuguese

    • É sobre
        
    • Isto é sobre
        
    • Trata-se de
        
    • se trata
        
    • é por causa do
        
    • Isto tem a ver com
        
    Isto É sobre o meu poder, e está tudo em causa. Open Subtitles هذا حول مدى قوتي و المخاطر عبارة عن كل شيء
    É sobre o dente encontrado na gelatina da cantina. Open Subtitles هذا حول السنّ ذلك هل وجد في المطعم جيل أو؟
    Não me diga que É sobre aquela menina do avião? Open Subtitles لا تخبرني هذا حول تلك البنت على الطائرة.
    Isso é difícil para mim. Isto É sobre liberdade pessoal. Open Subtitles هذا صعب عليّ، إن هذا حول الحريّة الشخصية
    Não se trata de confiança, Trata-se de fazer escolhas difíceis. Open Subtitles هذا ليس حول الثقة. هذا حول اتخاذ الخيارات الصعبة
    Isto é por causa do assunto da secretária, não é? Open Subtitles هذا حول شيء السكرتيرَ، أليس كذلك؟
    É sobre o tipo de bairro em que queremos viver. Open Subtitles .. ولكن هذا حول ما نوع الحيّ الذي نريد أن نعيش به
    Isto não era o que eu queria... isto não É sobre o que tu queres, Kyle! Open Subtitles ليس هذا ما أردته ليس هذا حول ما تريده ، كايل
    Se É sobre o pastel de caranguejo... Open Subtitles هَلّ بالإمكان أَنْ أنا فقط أَقُولُ شيءاً؟ إذا هذا حول السرطان البحري يَتكتّلُ
    Isto É sobre algo que tu e o teu bando de ladrões alegres podem não perceber. Open Subtitles هذا حول شيء قد لا تفهمه أنت أو جماعتك من اللصوص
    Tu sabes, tu falas muito bem sobre responsabilidade, mas ambos sabemos que isto É sobre controlo. Open Subtitles تعرف، تتكلّم عن الديون لكن كلانا يعرف أن هذا حول السيطرة
    Isto É sobre a sobrevivência da 13ª tribo original na sua forma mais pura. Open Subtitles هذا حول بقاءِ القبيلة الثالثة عشرة الأصلية بجوهرها النقي.
    Isto É sobre a invasão da noite passada? Open Subtitles هل هذا حول الإقتحام الذي حدث الليلة الماضية ؟
    Acho que isso nao lhe importa. Trata-se de continuar o caos, nao de paz. Open Subtitles ,لا أعتقد أن هذا يهمهم هذا حول الإستمرار بالفوضى وليس السلام
    Poderia dizer-se que se trata de comunidade, colectividade. TED قد يقول أحد أن هذا حول المجتمع، جماعياً.
    - Olá. Fui convocado. Se é por causa do GI Joe, tenho uma palavra: eBay. Open Subtitles "استدعيت ، إذا كان هذا حول "جي.اي.جو" لدي كلمة واحده "اي باي"
    Isto tem a ver com confiança, Schmidt. Open Subtitles هذا حول الثقة، حسناً ؟ شميت إنها حول الثقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more