é por isso que, para a luz, vermelho mais verde é igual a amarelo. | TED | هذا سبب أن الضوء الأحمر مضافا إلى الأخضر يساوي الأصفر. |
é por isso que os seus alunos dizem que os seus conhecimentos de história são... | Open Subtitles | هل هذا سبب أن كل تلاميذك يقولون أن معرفتك بالتاريخ |
Mas devias saber que é por isso que te acham rígida. | Open Subtitles | لكنّ عليك أن تعرفي هذا سبب أن يراك الناس قاسية جداً، |
é por isso que a tua vida inteira foi apenas êxtase. | Open Subtitles | و هذا سبب أن حياتك كُلها كانت لا شيء سوى النعيم |
E é por isso que à minha mesa tenho | Open Subtitles | هذا سبب أن أولادك ,يشاركونىى لمجلس |
Bem, é por isso que a cegueira é uma dádiva para os feios. | Open Subtitles | حسناً، هذا سبب أن العمى هبة للقبيحات |
é por isso que tens uma cara tão limpa. | Open Subtitles | هذا سبب أن لديك وجه نظيف |
é por isso que o Jeremy te está a chamar de volta a casa. | Open Subtitles | هذا سبب أن (جيرمي) يريدك بالمنزل |