"هذا سيأخذ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Vai demorar
        
    • Vai levar
        
    • Isto vai
        
    • Isso ia levar
        
    • só um
        
    • demorar muito
        
    Liga à Megan e diz-lhe que ainda Vai demorar. Open Subtitles اتصل ميغان وأقول لها هذا سيأخذ بعض الوقت.
    - Isto Vai demorar. Tomem champanhe. Open Subtitles توقف للحظة لدي شعور بأن هذا سيأخذ بعض الوقت
    O buraco na parede Vai levar semanas para arranjar. Open Subtitles لقد فجرت جدارا هذا سيأخذ أسابيع من التصليح
    Eu sei que tudo parece péssimo agora, mas Vai levar algum tempo. Open Subtitles أعرف أن الأحوال تبدو فظيعة إلى حد ما، لكن هذا سيأخذ فقط بعض الوقت.
    Isso ia levar horas, mas não levou porque vi as câmaras das portagens. Open Subtitles أتعلمون، كان هذا سيأخذ ساعات لولا تفحصي لكشك الكاميرات أولاً
    Isto Vai demorar um bocado. Queres ir beber alguma coisa? Open Subtitles هذا سيأخذ وقتاً هل تريد أن تذهب و تحضر شراباً ؟
    - Vou lançar um alerta. - Isso Vai demorar muito. Open Subtitles سأضع تعميم موقع - هذا سيأخذ وقتاً طويلاً -
    Vamos. Vai demorar um pouco até o sistema dela reiniciar. Open Subtitles هيا , هذا سيأخذ بعض الوقت حتى يُعيد النظام تشغيل نفسه
    Como queiras. De qualquer modo isto Vai demorar algumas horas. Open Subtitles آياً يكن ، على أي حال ، هذا سيأخذ بضعة ساعات
    - Sim, faz isso. Está bem, Vai demorar um minuto. Open Subtitles حسنا ، اه ، هذا سيأخذ فقط دقيقة واحدة.
    Isto saiu de um servidor em Buenos Aires, Vai demorar. Open Subtitles هذا الشيء جاء من سيرفر مشفر في بوينس أيرس هذا سيأخذ بعض الوقت
    Você sabe que Vai levar tempo mas... as coisas vão voltar ao normal. Open Subtitles إنكِ تعلمين بأنَّ هذا سيأخذ وقتاً لكن ستعود الأمور لطبيعتها
    Bolas. Isto Vai levar semanas a consertar. Open Subtitles تدمرت هذا سيأخذ أسابيع للتصليح
    Sabe, isso provavelmente Vai levar um tempo. Open Subtitles حسناً , من المحتمل أن هذا سيأخذ فتره
    Se a Martha Kent é tão incrível como diz ser... Vai levar mais do que alguns minutos para me convencer que ela merece o meu apoio. Open Subtitles إذا "مارثا كنت " إمرأة عظيمة كما قلتي هذا سيأخذ وقت أطول من بضع دقائق من التذلل لإقناعي بأنها جديرة في دعمي
    Isso Vai levar tempo a explicar. Open Subtitles ما الذى حدث ؟ هذا سيأخذ وقت للتفسير
    Isso ia levar muito tempo. Estou a seguir um cronograma e esta bomba está armada, e nenhum de nós vai poder pará-la. Open Subtitles هذا سيأخذ وقت طويل أنا على موعد وهذه القنبلة مجهزة للإنفجار ولا احد منا يمكنه أيقافها
    Pronto, espera só um minuto. só um segundo. Open Subtitles حسناً ، هذا سيأخذ دقائق انتظري لثانية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more