"هذا شيء لا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • isso é algo que
        
    • É uma coisa que não
        
    • Isto não é uma coisa que
        
    • isto não é algo
        
    • É algo que não se
        
    isso é algo que não se vê todo dia. Open Subtitles حسناً , هذا شيء لا تراه كل يوم,
    Sabemos quando foi disparada. isso é algo que a Polícia não sabe. Open Subtitles نعرف متى اُطلقت، هذا شيء لا تعرفه الشرطة
    É uma coisa que não ouço todos os dias. Open Subtitles حسنا , هذا شيء لا أسمعه كل يوم
    Isto É uma coisa que não se vê todos os dias. Open Subtitles هذا شيء لا تراه كل يوم حسناً
    Isto não é uma coisa que eu queira falar ao telefone. Open Subtitles هذا شيء لا يمكن الكلام بشأنه هاتفيا
    Isto não é uma coisa que quero fazer. Open Subtitles هذا شيء لا أريد القيام به.
    isto não é algo que eu consiga resolver do dia para a noite. Open Subtitles هذا شيء لا يمكنني معالجته بين عشيّة وضحاها
    Bem, isso é algo que ninguem aqui esta noite precisa temer. Open Subtitles حسنا، هذا شيء لا أحد هنا يشعر به
    Possuis o coração da Marge. E isso é algo que nunca poderei comprar. Open Subtitles أنت تملك قلب (مارج) و هذا شيء لا يمكنني أبداً شرائه
    Bem, isso é algo que não se ouve todos os dias. Open Subtitles حسناً، هذا شيء لا تسمعه عادةً
    É uma coisa que não pode controlar, Sr. Presidente. Open Subtitles هذا شيء لا يمكنك السيطرة عليه
    É uma coisa que não pode ser ensinada. Open Subtitles هذا شيء لا يمكن تدريسها.
    Não... É uma coisa que não quero fazer parte. Open Subtitles -كلّا، هذا شيء لا أودّ المشاركة فيه .
    Ouça, Sr. Weaver, isto não é algo do qual esteja muito orgulhoso, senhor, mas... Open Subtitles سيد (ريفر) هذا شيء لا يفخرني أن أناقشه
    É algo que não se vê todos os dias, excepto se formos tu. Open Subtitles حسناً ، هذا شيء لا تشاهده كل يوم، ربما باستثناء إذا كنت أنت
    É algo que não se ouve todos os dias. Open Subtitles هذا شيء لا تسمعه كلّ يوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more