"هذا غير ضروري" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não é necessário
        
    • Não era preciso
        
    • não é preciso
        
    • era desnecessário
        
    É a palavra certa. Não é necessário. Open Subtitles ... هذه الكلمة المناسبة لوصفها هذا غير ضروري
    - É que isso Não é necessário. Open Subtitles حتى تصرخين في وجهي؟ هذا غير ضروري حقاً
    Já me deu o suficiente. Isto Não é necessário. Open Subtitles لقد أعطيتني ما يكفي هذا غير ضروري
    - Não era preciso. Open Subtitles حسناً هذا غير ضروري
    Não era preciso. Open Subtitles ‫هذا غير ضروري. ‬
    Isto não é preciso. Estou óptima. Não estou traumatizada. Open Subtitles هذا غير ضروري فأنا بخير فلم أتعرّض للصدمة
    Mas tudo isto era desnecessário, Alessandro. Open Subtitles لكن كل هذا غير ضروري, يا اليساندرو
    Anda lá! Vamos tirar essa roupa! Isso Não é necessário. Open Subtitles ـ هيا، لننزع ملابسنا ـ هذا غير ضروري
    Claro que agora isso já Não é necessário. Open Subtitles بالطبع هذا غير ضروري الآن
    Isto Não é necessário. Open Subtitles لاتيمير , هذا غير ضروري
    Deixe-me... Não é necessário, Senhor. Open Subtitles دعني هذا غير ضروري سيدي
    Não é necessário, de todo. Open Subtitles حقاً، هذا غير ضروري
    Gary, não! Não é necessário envolvê-los. Open Subtitles -لا يا (غاري) لا تقم بتوريطهم هذا غير ضروري
    Não, não, isso Não é necessário. Open Subtitles كلا هذا غير ضروري
    - Isso Não é necessário. Open Subtitles لا, حقاً , .هذا غير ضروري
    - Isso Não é necessário. - Acho que a minha arma diz o contrário. Open Subtitles هذا غير ضروري - أعتقد أن سلاحي -
    Não era preciso. Open Subtitles هذا غير ضروري
    É simpático da parte dela assumir a culpa, mas não é preciso. Open Subtitles إنه لمن اللطيف أن تحاول إبعاد العتاب عني, ولكن هذا غير ضروري
    Bem, era desnecessário mas são lindas. Open Subtitles حسناً، هذا غير ضروري لكنه جميل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more