"هذا كله خطأك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Isto é tudo culpa tua
        
    • É tudo culpa sua
        
    • A culpa é toda sua
        
    • culpa é toda tua
        
    • - Isso é tudo culpa tua
        
    Raios! Raios! Isto é tudo culpa tua! Open Subtitles اللعنة هذا كله خطأك
    - Isto é tudo culpa tua! - Culpa minha? Open Subtitles هذا كله خطأك خطأي؟
    - Isto é tudo culpa tua! - Culpa minha? Open Subtitles هذا كله خطأك خطأي؟
    - É tudo culpa sua, Ron. Open Subtitles - آوه ياإلهي، هذا كله خطأك رون
    É tudo culpa sua, Mateo. Open Subtitles هذا كله خطأك , ماثيو
    Você é que me obrigou a fazê-lo. A culpa é toda sua. Open Subtitles أنت من جعلني أفعل هذا هذا كله خطأك.
    A culpa é toda tua, seu sacaninha! Open Subtitles كلا، انا لستُ بخير هذا كله خطأك أيها الوغد الصغير!
    - Isso é tudo culpa tua! Eu não queria ser a mulher, mas tu obrigáste-me a ser a mulher. Open Subtitles هذا كله خطأك ، أنا لم أريد أن أصبح المرأة
    Isto é tudo culpa tua. Open Subtitles هذا كله خطأك أنت
    Isto é tudo culpa tua. Isto. Open Subtitles هذا كله خطأك هذا
    - Mulher, Isto é tudo culpa tua Open Subtitles -يا امرأة , هذا كله خطأك
    Isto é tudo culpa tua. Open Subtitles هذا كله خطأك
    Isto é tudo culpa tua. Open Subtitles هذا كله خطأك
    Isto é tudo culpa tua. Não é culpa minha. Open Subtitles هذا كله خطأك
    É tudo culpa sua! Open Subtitles هذا كله خطأك
    É tudo culpa sua! Open Subtitles هذا كله خطأك!
    É tudo culpa sua! Open Subtitles هذا كله خطأك!
    A culpa é toda sua! Open Subtitles هذا كله خطأك!
    A culpa é toda tua, porra! Open Subtitles هذا كله خطأك اللعين
    - Isso é tudo culpa tua. Open Subtitles هذا كله خطأك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more