"هذا كله خطأي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • A culpa é toda minha
        
    • Foi tudo culpa minha
        
    • É tudo por minha culpa
        
    • Isto é tudo por minha culpa
        
    • É tudo culpa minha
        
    • A culpa foi toda minha
        
    • Tudo isto é culpa minha
        
    Meu Deus. A culpa é toda minha. Open Subtitles هذا كله خطأي لو انني لم اجبرك على دعوة السيد ويد للعشاء
    A culpa é toda minha. Open Subtitles مُبالغة بشكل كبير في الحقيقة .. إن هذا كله خطأي
    De facto, Chefe, Foi tudo culpa minha. Open Subtitles بالواقع ايها الرئيس هذا كله خطأي
    É tudo por minha culpa, Pitágoras. Sabia que não devíamos ter intervir. Open Subtitles هذا كله خطأي يا (فيثاغورس) فقد علمتُ إننا يجب أن لا نتدخّل
    Isto É tudo por minha culpa. Open Subtitles هذا كله خطأي
    É tudo culpa minha. Open Subtitles فلم يكن سيحصل هذا هذا كله خطأي
    A culpa foi toda minha. Open Subtitles هذا كله خطأي
    Tudo isto é culpa minha. Open Subtitles هذا كله خطأي
    Desculpa. A culpa é toda minha. Não fiz as coisas como deve ser. Open Subtitles أنا آسفة، هذا كله خطأي لم أتصرف جيداً
    Mãe, A culpa é toda minha. Se eu... Open Subtitles أمي هذا كله خطأي فقط لو استمعت
    A culpa é toda minha, senhora. Open Subtitles هذا كله خطأي سيدتي.
    Mas ele não veio. E A culpa é toda minha. Open Subtitles ولكنه لم يأتي هذا كله خطأي
    A culpa é toda minha! Open Subtitles لقد كان هذا كله خطأي
    Oh, pai, desculpa. A culpa é toda minha. Open Subtitles أنا متأسفة جداً هذا كله خطأي
    Foi tudo culpa minha. Open Subtitles هذا كله خطأي.
    Foi tudo culpa minha. Open Subtitles هذا كله خطأي
    - É tudo por minha culpa, meu. Open Subtitles هذا كله خطأي يا رجل
    Querida, lamento tanto. Isto É tudo culpa minha. Open Subtitles عزيزتي، أنا آسف للغاية هذا كله خطأي
    Tudo isto é culpa minha. Open Subtitles هذا كله خطأي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more