É porque vamos dar-lhe hipótese de explicar a situação quando aqui chegarem. | Open Subtitles | هذا لأنك لم تقدم لي شرحا تفصيليا لما كنا سنواجهه هناك |
Se É porque perdeste um pau, eu sei para onde foi parar. | Open Subtitles | إذا كان هذا لأنك فقدت عضوك الذكري فأنا اعرف أين هو |
Só disse isso porque disse que era contra o aborto. | Open Subtitles | إنهم يقولون هذا لأنك قلت أنك لا تحب الإجهاض |
Claro, é o que sucede, e sabe isso porque já presenciou eventos destes inúmeras vezes. | TED | طبعًا، هذا ما حدث، وأنت تعرف هذا لأنك شهدت مثل هذه الأحداث مرات عديدة. |
Só estás a sugerir isto porque sempre quiseste foder comigo, não é? | Open Subtitles | أنت ستفعل هذا لأنك دائماً تريد أن تضاجعنى، أليس كذلك؟ أجل. |
Deves perceber que te estou a arrastar para isto porque és uma ameaça para mim e quero saber coisas sobre ti. | Open Subtitles | أنت تدرك أننى كنت أقوم بسحبك من كل هذا لأنك تهديد مباشر لى ، و اردت أن أخرج الخير منك |
Bem, É porque não fazemos grande coisa enquanto dormimos, ao que parece. | TED | حسنا، هذا لأنك لا تفعل شيء يذكر وأنت نائم، على ما يبدو. |
Além disso, não acho que seja típica. Isso É porque está a ver-me agora e não há uns dias. | Open Subtitles | هذا لأنك ترانى الان بدلا من بضعة ايام مضت |
- Sim. Isso É porque estás tenso, mantém a calma. | Open Subtitles | هذا لأنك لم تفكر في الأمر لقد قمت بردة فعل فقط |
Tivemos...no passado, tivemos as nossas desavenças, mas acho sinceramente que É porque me interpretas mal. | Open Subtitles | لقد كنا في الماضي نختلف بالآراء لكنني أعلم أن هذا لأنك لا تفهمينني |
Só estás a dizer isso porque achas que eu e ele fomos para a cama. | Open Subtitles | تقولين هذا لأنك تعتقدين بأنّه وأنا مارسنا الجنس |
- Estás a dizer isso porque... nunca achaste o teu pequeno tesouro? | Open Subtitles | الكنز دائماً يجلب المشاكل للناس هل تقول هذا لأنك لم تجد أي كنز ؟ |
Estás a dizer isso porque concordas comigo ou porque tens medo de mim? | Open Subtitles | حسناً,الأن انت تقول هذا لأنك توافقني الرأي ام لأنك خائف مني؟ |
Eu sei que parece difícil de imaginar, mas, vais ultrapassar isto, porque não és uma má pessoa. | Open Subtitles | , أعرف أن هذا يبدو صعب التخيل , لكنك ستتخطى هذا لأنك لست شخصاً سيئاً |
Fazes isto porque, como toda a gente, estás cheio de medo de ser irrelevante. | Open Subtitles | تفعل هذا لأنك مذعور كبقيتنا, تتظاهر باللامبالاة |
É porque és um drogado. Vai chamar uma ambulância. | Open Subtitles | هذا لأنك مدمن يا بابو إذهب وأحضر سيارة إسعاف |
Olha, tu destróis a vida a todos, e isso É porque tu não foste feito para este tipo de vida. | Open Subtitles | كما دمرت أي حياة عشت بها هذا لأنك لا تنتمي إلى هذه الحياة يا داني |
Isso Foi porque pensou que ele estava a olhar para o consolo da lareira, ao passo que ele estava a olhar para a porta do quarto da Cynthia, | Open Subtitles | هذا لأنك كنت تعتقد أنه كان يشاهد التسريحة عند الموقد |
- Porque tem estado de olhos no ecrã. | Open Subtitles | هذا لأنك غرزت أنفك بتلك الشاشة كل الوقت. |
Só porque levantas e abres mais as pernas do que as outras! | Open Subtitles | هذا لأنك كنت تستطيعين ان ترفعي قدميك أعلى من أي أحد |
Isto é por me desligares o telefone na cara, roubares provas do local do crime e agredires um polícia! | Open Subtitles | هذا لأنك أقفلت في وجهي سرقة أدلة من مسرح الجريمة والإعتداء على ضابط |
Sei disso porque paraste de atender as minhas chamadas. | Open Subtitles | أنا أعلم هذا لأنك توقفت عن تلقى مكالماتى |
Tu pensas assim porque não conheces nada melhor. | Open Subtitles | أنت تعتقدين هذا لأنك لاتعرفين ماهوأفضلمنها. |
Esta, é por me dizeres como educar o meu puto. | Open Subtitles | هذا لأنك تخبرني كيف أرّبي ابني اللعين. |