De certeza que não queres um pouco disto? porque é bom... | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة أنك لا تريدين من هذا لأنها جيدة؟ |
Vou arruinar o resto do tempo que tem na Terra, e vou estar certa ao fazer, porque é a verdade divina. | Open Subtitles | سوف أدمر الوقت القليل الذي بقي لك على هذه الأرض، وسوف أكون محقة في هذا لأنها الحقيقة أمام الله. |
Acredita em mim, eu jogava muito bem e eu nunca vi um jogo da macaca como este, e Isso é porque isto não é o jogo da macaca | Open Subtitles | ثق بي لقد لعبت وكسبتها جميعاً لكنني لم أرى لعبة قفز مثل هذه هذا لأنها ليست قفز حجلة |
Não... não, Isso é porque não significam nada. Como sabes que tiro fotografias? | Open Subtitles | لا، هذا لأنها لا شيء كيف تعرفين أني التقط صور ؟ |
É porque ela é minha paciente e está na ala de recobro deste hospital a recuperar. | Open Subtitles | أقول هذا لأنها مريضتي وهي في جناح التحسن وهذا المستشفى يحاول معالجتها |
A mota é imune, mas acho que não é por ser antiga. | Open Subtitles | أن هذا لأنها قديمة |
Ela disse Isso porque respeita a privacidade da Alaska. | Open Subtitles | لقد قالت هذا لأنها تحترم خصوصية الاسكا نبراسكا |
Se ela fosse uma psicótica medicada, isso explicaria tudo isto, porque não lhe escapou um único detalhe. | Open Subtitles | لو أنها تعالج من الذهان العقلي فقد يفسر كل هذا لأنها لم ترمق أبسط التفاصيل |
- porque é Dungeons Dragons para nerds dos desportos. | Open Subtitles | هذا لأنها كزنزانات و تنانين للرياضيين المهوسين موافق؟ |
Mas a ironia é que Angela pode fazer isso porque é aquela pessoa que se sabe que nunca quebraria qualquer regra da Wikipedia. | TED | لكن المفارقة هي، بالطبع، أن أنجلا يمكن أن تفعل هذا لأنها الشخص الوحيد الذي تعرف أنه لم ولن يخالف أي قاعدة لويكيبيديا. |
Mas não farão alarido por causa disso, porque é dinheiro sujo. | Open Subtitles | ولكنهم لن يفعلوا شئ حيال هذا لأنها اموال مسروقه |
Ela está a ter dificuldades em usar os computadores, porque é uma idiota. | Open Subtitles | لقد كانت تمرُ بوقتٍ عصيب و هي تستخدم ذلك الكمبيوتر البسيط, هذا لأنها غبية. |
porque é estúpido e perigoso. Lembras-te de sermos estúpidos e perigosos? | Open Subtitles | هذا لأنها غبية وخطيرة أتتذكرين عندما كنا أغبياء وخطيرين؟ |
Antes de mais, se isto vos soa familiar, esta ideia de algumas elites controlarem o mundo e de muitas delas serem judeus ricos, é porque é uma das generalizações mais antissemitas que existem. | TED | دعونا نتوقف هنا للحظة: إن بدت هذه الفكرة مألوفة لديكم، أن هناك نخبة قليلة تحكم العالم والكثير منهم من اليهود الأثرياء، هذا لأنها إحدى أكثر الأفكار السائدة لمعاداة السامية. |
Isso é porque ela teve uma noite longa a noite passada. | Open Subtitles | هذا لأنها ظلت مستيقظة حتي وقت متأخر ليلة امس |
Isso é porque se trata de um cofre de 6 cilindros com duas falsas portas. | Open Subtitles | هذا لأنها تحتوي 6 اسطوانات ومدخلين مزورين مداخل مزيفه ؟ |
Isso é porque ela não quer apanhar o comboio, mas ser atropelada por ele. | Open Subtitles | هذا لأنها لا تخطط الإنتقال بالقطار بل تخطط بأن يصدمها قطار. |
Isso é porque até recentemente tinham sangue de carneiro em gelatina. | Open Subtitles | هذا لأنها حتى وقت قريب كانت تحتوي على أجار دم الأغنام فهو يعتبر أفضل وسيط لنمو |
E É porque ela avisou que se voltasses a falar com ela, acusava-te de assédio sexual. | Open Subtitles | و هذا لأنها حذرتك إن تحدثت معها مجدداً سوف تقاضيك بقضايا تحرش جنسي؟ |
Sou um advogado que sabe que se uma prostituta tem uma advogada de uma empresa a defendê-la por posse de cocaína, não é por ser boa na cama. | Open Subtitles | -أنا محامي ... يعلم أنه إذا حصلت عاهرة على محامية شركات للدفاع عنها بتهمة حيازة مخدّرات، ليس هذا لأنها رائعة في الفراش! |
Não o quero num veículo, a menos que seja um com padrão xadrez, e estou-lhe a dizer isto porque você é que se lixa se eu for aldrabada. | Open Subtitles | لا أريد أن أضعه في سيارة إلا إذا تأكدت أن هناك مفتشين عليه, وأنا أخبرك بكل هذا لأنها ستكون على عاتقك إذا خادعتني |