"هذا لا يستحق" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não vale o
        
    • isto não vale
        
    • Isso não vale
        
    • Não vale a pena
        
    Precisava de guito Mas isto Não vale o esforço Open Subtitles احتجت لبعض النقود لكن هذا لا يستحق العناء
    Novas acusações podem ser feitas. Não vale o risco. Open Subtitles يمكن تقديم تُهم جديدة دوماً، هذا لا يستحق المخاطرة.
    isto não vale a pena. - Já perdi muitos homens. Open Subtitles هذا لا يستحق, لقد فقدت الكثير من الرجال جراء الأمر
    - Isso não vale a pena. - Claro que não, eu concordo. Open Subtitles الآن، هذا لا يستحق كل هذا العناء - بالطبع لا، أنا أوافقك الرأي -
    Tens razão. Não vale a pena morrer por isto. Vou dar-lhes o que eles querem. Open Subtitles أنت محق هذا لا يستحق المخاطرة بفلس لأجله
    Por mais que pense que esta empresa é a personificação do mal, e acredita, eles são, Não vale o trabalho. Open Subtitles لذلك، بقدر ما أعتقد أن هذه الشركة تجسد للشر و ثقي بي، هي فعلاً تجسد للشر أتعلمين، هذا لا يستحق المجازفة
    Por mais que pense que esta empresa é a personificação do mal, e acredita, eles são, Não vale o trabalho. Open Subtitles لذا ، بقدر ما أعتقد أن هذه الشركة تجسد للشر و ثقى فىّ ، هم فعلاً تجسد للشر أتعلمين ، هذا لا يستحق المجازفة
    Isto Não vale o meu tempo. A minha família já sofreu o suficiente. Open Subtitles هذا لا يستحق وقتي عانت عائلتي بما فيه الكفاية
    Mas isto Não vale o papel. Open Subtitles ولكن هذا لا يستحق الورق.
    -Isso Não vale o dinheiro. Open Subtitles هذا لا يستحق المال.
    Está bem, isto não vale a pena. Open Subtitles حسناً , يا رفيق , هذا لا يستحق ذلك
    isto não vale a tua vida. Open Subtitles هذا لا يستحق حياتك
    isto não vale a pena! Open Subtitles هذا لا يستحق كل هذا العناء
    Tens de perceber que Não vale a pena estragares a tua vida por isso. Open Subtitles يجب أن تعرف أن هذا لا يستحق أن تضحي بحياتك لأجله
    Eu sei que prometeste à Kara, mas Não vale a pena morreres por isso. Open Subtitles اعرف انك وعدت كارا لكن هذا لا يستحق ان تقتل نفسك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more