"هذا لمدة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • isto há
        
    • isto durante
        
    • nisto durante
        
    • isso há
        
    • nisto há
        
    E mais ainda, tenho feito isto há anos, quanto mais jovens são, mais divertido é. TED وشيء من ذلك أني فعلت هذا لمدة سنوات، وكلما كانوا أصغر كلما كان ذلك مُسلٍ أكثر.
    Não me diga que têm isto há 40 anos e nada sabe sobre eles? Open Subtitles كان لديكم هذا لمدة 40 عاما ولا تعرفون شيئا عنهم ؟
    Está sim. Vivo com isto há três anos. Open Subtitles أجل، أنها تتحكم، أنني أعيش مع هذا لمدة ثلاث سنوات
    Podemos aguentar isto durante aproximadamente duas horas? Open Subtitles هلّ بإمكاننا أن نوئجل هذا لمدة ساعتين تقريبا؟
    Se isso implicar fazer isto durante umas semanas, talvez não seja uma má ideia. Open Subtitles إذا يعني عمل هذا لمدة إسبوعين قد يعنى شئً سيئً
    Os melhores investigadores da firma trabalharam nisto durante meses. Open Subtitles وكلت كبار محققي الشركة بتقصي هذا لمدة أشهر.
    Mas, apenas faz isso há um mês. Open Subtitles لكنه فعل هذا لمدة شهر واحد فقط
    Estou nisto há tempo suficiente. Eu sei a diferença. Open Subtitles أنا فى هذا لمدة طويلة تجعلنى أعرف الفرق
    E quem quer que estas pessoas sejam, andavam a pensar fazer isto há semanas. Open Subtitles ومهما كانوا هؤلاء الاشخاص فكروا في هذا لمدة اسابيع
    Então, fazes isto há muito tempo? Open Subtitles اذا، هل كنت تفعلين هذا لمدة طويلة؟
    Faco isto há dez anos e não fui a lado nenhum. Open Subtitles لقد فعلت هذا لمدة 10 سنوات بلا انتاج .
    Tenho feito isto há 20 anos. Open Subtitles أعمل هذا لمدة 20 سنة
    Queríamos isto há tanto tempo, uma vida sem "A" e a Ali de volta. Open Subtitles لقد أردنا هذا لمدة طويلة (الحياة بدون(أ) وعودة (آلي
    Como é que fizeste isto durante 40 anos? Open Subtitles كيف استطعت ان تفعل هذا لمدة 40 سنة ؟
    E se fizesse isto durante 40 minutos? Open Subtitles ماذا إذا استمريت بفعل هذا لمدة 40 دقيقة
    (Risos) E isto é excelente porque, por um cêntimo, podem jogar isto durante muito tempo. TED (ضحك) و هذا رائع لأنه، كما تعلمون، لربع عام، تستطيع لعب هذا لمدة طويلة.
    Fiz isto durante 10 anos sem nunca sonhar em ganhar até que, em janeiro de 2016, durante 53 horas, numa caçada cujo tema era o filme "A Origem", não dormimos durante dias, por isso era tudo hilariante... TED قمتُ بعمل هذا لمدة 10 سنوات تقريبًا دون أن أحلم بالفوز مطلقًا، حتى شهر كانون الثاني/يناير عام 2016، حيث قضيت 53 ساعة في مطاردة، وكانت الفكرة فيلم "استهلال"، لم ننم لمدة أيام، وكان كل شيء يدعو إلى الضحك...
    O núcleo disto era de 20 pessoas que trabalharam nisto durante três anos, e foram incríveis. TED كان الفريق يتكون من حوالي 20 شخصا الذين عملوا على هذا لمدة 3 سنوات، وقد كانوا مذهلين.
    Ele quer que segures nisto durante trinta segundos e depois largues. Open Subtitles انه يريد أن تحمل هذا لمدة 30 ثانية وبعد ذلك تسقطه
    Tenho procurado por isso há semanas. Onde encontrou? Open Subtitles كنت أبحث عن هذا لمدة اسبوع, أين وجدتيه؟
    Sou tua parceira nisto há 15 anos. Open Subtitles لقد كان شريك حياتك في هذا لمدة 15 عاما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more