"هذا ليس سبب وجودي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não é por isso que estou
        
    - não é por isso que estou aqui. Quero que vejas isto. Open Subtitles هذا ليس سبب وجودي هنا، أردتك أن تلقي نظرة على هذه
    Bem, é sempre bom saber, mas não é por isso que estou aqui. Open Subtitles حسناً ، رائع أن أعرف دائماً ولكن هذا ليس سبب وجودي هنا
    não é por isso que estou aqui. Preocupo-me contigo. - Quero-te ajudar. Open Subtitles هذا ليس سبب وجودي هنا إنّي أحفل بك وأريد مساعدتك
    não é por isso que estou aqui. Preocupo-me contigo. - Quero-te ajudar. Open Subtitles هذا ليس سبب وجودي هنا، إنّي أحفل بك وأريد مساعدتك.
    Mas, neste momento, não é por isso que estou aqui. Open Subtitles ألا أكون معك لكن الآن، هذا ليس سبب وجودي هُنا
    Tem calma, "Phish". não é por isso que estou aqui. Open Subtitles هدئ من روعك هذا ليس سبب وجودي هنا
    Bem, isso não é difícil de fazer, mas não é por isso que estou aqui. Open Subtitles ذلك أمر هين، ولكن هذا ليس سبب وجودي.
    É verdade, mas não é por isso que estou aqui. Open Subtitles صحيح، ولكن هذا ليس سبب وجودي هنا.
    Sem ofensa, Jenny, mas não é por isso que estou aqui. Open Subtitles مع إحترامي يا (جيني)، ولكن هذا ليس سبب وجودي هنا.
    Eu sei que não, não é por isso que estou aqui. Open Subtitles ...أعرف أنّكِ لم تفعلي هذا ليس سبب وجودي
    Sim, não é por isso que estou aqui. Open Subtitles لا، أنا أعلم. هذا ليس سبب وجودي هنا.
    não é por isso que estou aqui. Open Subtitles هذا ليس سبب وجودي هنا
    não é por isso que estou aqui. Open Subtitles هذا ليس سبب وجودي هنا
    não é por isso que estou aqui. Open Subtitles هذا ليس سبب وجودي هنا
    - não é por isso que estou aqui. Open Subtitles هذا ليس سبب وجودي هنا
    Tenho a certeza que provarás, mas... Ouve, não é por isso que estou aqui. Open Subtitles لكن، اسمع، هذا ليس سبب وجودي
    não é por isso que estou aqui. Open Subtitles هذا ليس سبب وجودي هنا.
    - Tenho uma confissão. não é por isso que estou aqui. Open Subtitles هذا ليس سبب وجودي هنا
    - não é por isso que estou aqui. Open Subtitles هذا ليس سبب وجودي هنا
    Talvez, mas não é por isso que estou aqui. Open Subtitles -ربما، لكن هذا ليس سبب وجودي هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more