"هذا ليس مسلياً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não tem piada
        
    • Não tem graça
        
    Isto Não tem piada, mas alguém na tua organização pôs fogo num homem e deixou-o queimar vivo. Open Subtitles هذا ليس مسلياً أبداً، ولكن إسمعي هناكَ شخصٌ ما في مؤسستكِ أضرم النار بالرجل وتركه يحترق على قيد الحياة
    Isto Não tem piada, mas alguém na tua organização pôs fogo num homem e deixou-o queimar vivo. Open Subtitles هذا ليس مسلياً أبداً، ولكن إسمعي هناكَ شخصٌ ما في مؤسستكِ أضرم النار بالرجل وتركه يحترق على قيد الحياة
    - Gostos dos teus pelinhos. - Não tem piada, Sean. Open Subtitles "انا احب "شعر الحلمات (هذا ليس مسلياً (شون -
    Agora já Não tem graça. Já te pus na cama três vezes. Open Subtitles هذا ليس مسلياً لقد وضعتك في الفراش 3 مرات
    Não brinques! Isso Não tem graça. Open Subtitles هذا ليس مسلياً لا ، لا تفعل هذا
    Isto Não tem piada. Podia ter-me magoado. Open Subtitles "هذا ليس مسلياً كان من الممكن أن أصاب"
    Certo. Isso Não tem piada, Grady! Open Subtitles حسنا, هذا ليس مسلياً
    Isso Não tem piada, Harvey. Open Subtitles هذا ليس مسلياً يا (هارفي) سيخلف رماداً على رمادها
    Não tem piada. Open Subtitles هذا ليس مسلياً...
    - Isso Não tem graça. - Não é uma piada. Open Subtitles هذا ليس مسلياً - أنا لا أمزح -
    Isso Não tem graça. Open Subtitles تكلمي معي هذا ليس مسلياً
    Martin! Anda lá. Isto Não tem graça. Open Subtitles (مارتن) بربك يا صاح هذا ليس مسلياً, الجميع ينتظرك.
    Não tem graça. Open Subtitles هذا ليس مسلياً.
    Isto Não tem graça. Open Subtitles هذا ليس مسلياً!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more