"هذا ليس مضحكاً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não tem piada
        
    • Não tem graça
        
    • Não teve piada
        
    • Não é engraçado
        
    • Não teve graça
        
    Isso Não tem piada. Nada do que digas tem piada. Open Subtitles هذا ليس مضحكاً أنت لا تتفوّه بشئ مضحك قطّ
    Salvy, isto já Não tem piada. És tu ou não? Open Subtitles سالفي ، هذا ليس مضحكاً بالكل ، هل هذا انت ؟
    Meu, isto Não tem piada, eu dou cabo de ti! Open Subtitles هذا ليس مضحكاً ايها الزنجي انا سأصفع مؤخرتك
    Holly, Não tem graça! Uma mulher foi morta. O assassino nos armou uma cilada! Open Subtitles هذا ليس مضحكاً , هناك إمرأة قتلت وأنا وأنت أوقع بنا القاتل
    Isso Não tem graça. Sabias disto? Open Subtitles هذا ليس مضحكاً ، ليس مضحكاً أكنت تعرفين بهذا؟
    Não tem graça. E não fale enquanto falamos pelo rádio. Encoste-se para trás. Open Subtitles هذا ليس مضحكاً ولا تتحدث بينما نحن نتحدث بالراديو ، والآن اجلس بالخلف
    Como isto Não tem piada, achamos que deves ter um problema. Open Subtitles حسناً، بما أن هذا ليس مضحكاً نعتقد بأنك قد تكون في مشكلة
    Não tem piada. Olha para a tua cara! Open Subtitles ــ هذا ليس مضحكاً ــ بلى، انظري إلى وجهك
    Ouve, isto Não tem piada, companheiro. Open Subtitles هذا ليس مضحكاً يا صاح، هذا المزمار يعني الكثير
    Mais uma vez, Cristina, Não tem piada porque tu também não vais conseguir, e vamos as duas servir granizados para o cinema. Open Subtitles هذا ليس مضحكاً أيضاً يا " كرستينا " لأنكِ لن تحصلي على تصريح أيضاً ، وكلانا سنعلق مع الإصابات المتعددة
    Não tem piada. Fizemos sexo durante seis horas. Open Subtitles هذا ليس مضحكاً لقد مارسنا الجنس لـ6 ساعات
    Pois, mas Não tem piada. O meu forte era a minha beleza natural. Open Subtitles حسناً، هذا ليس مضحكاً بطاقة تعريفي كانت جمالي الطبيعي
    Não tem piada! Open Subtitles هذا ليس مضحكاً كان يمكن ان تقتلي احداً ما
    Não tem graça, LJ. Poderias ir para a prisão. Open Subtitles هذا ليس مضحكاً يا إل جيه كان بإمكانهم أن يأخذوك للسجن
    Oh, não, querido. Isso Não tem graça. Open Subtitles أوه لا عزيزي . لا ، لا ، لا هذا ليس مضحكاً
    Querido, aparece já. Isto Não tem graça. Open Subtitles صغيري، أظهر نفسك الآن أينما كنت، هذا ليس مضحكاً
    Não tem graça, a tua irmã de 11 anos está no quarto ao lado! Open Subtitles هذا ليس مضحكاً أختك البالغة 11 عاماً في الغرفة المجاورة لك
    Mas Não tem graça, sabendo que está tudo por aí a julgar-me. Open Subtitles .. ولكن هذا ليس مضحكاً وأنا أعرف أن الجميع ينتقدونني
    Não tem graça, não tem mesmo nenhuma graça! Open Subtitles هذا ليس مضحكاً هذا ليس مضحكاً على الإطلاق
    Lex, essa Não teve piada. Open Subtitles ليكس هذا ليس مضحكاً
    Isso Não é engraçado. Open Subtitles وعدت للمنزل ورأيت أن والديك قاما بتسليم الكلب هذا ليس مضحكاً
    Yo, agora já foram muito longe, meus. Ok, não, Não teve graça. Open Subtitles الآن, لقدعبرت الخطّ يا رجل حسناً, كلا, هذا ليس مضحكاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more