"هذا ما سوف" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Eis o que vamos
        
    • É isso que vai
        
    • o seguinte
        
    • É o que vamos
        
    • Eis o que vou
        
    • é isso que vou
        
    Eis o que vamos fazer. Vou levar-te ao hospital. Open Subtitles حسناً, هذا ما سوف نفعله سوفآخذكإلىالمستشفى..
    Estou consciente de que isto é extremamente perturbador para todos nós, por isso, Eis o que vamos fazer. Open Subtitles أنني اعرف ان هذا صعب لنا كلنا لذلك, هذا ما سوف نفعله
    Estou com alucinaçöes. É isso que vai dizer? Open Subtitles إنى أهلوس هل هذا ما سوف تقوليه ؟
    Então o senhor vai fazer o seguinte... o senhor vai me dizer agora onde é que estão as armas da delegacia. Open Subtitles هذا ما سوف تفعله سوف تقول لي الآن أين أسلحة الشرطة
    Com base nisso, voltei à Fundação Nacional de Ciências e disse: "Isto É o que vamos descobrir". TED و بناءاً على هذا عدت بادراجي الى مؤسسة العلوم الوطنية وقلت، "هذا ما سوف نكتشفه"
    Eis o que vou fazer: Eu vou a sua casa bato à porta. Open Subtitles هذا ما سوف افعله سوف آتي الي بيتك
    Forno "Easy Baken"... é isso que vou chamar à minha carrinha. Open Subtitles . . فرن لسهولة الخبز هذا ما سوف أدعو شاحنتى به
    - Não é isso que quero. - Eis o que vamos fazer: Open Subtitles انا لا اريد ذلك حسنا , هذا ما سوف نفعله
    Ouçam-me! Eis o que vamos fazer. Open Subtitles والآن ، أصغوا إلىّ هذا ما سوف نفعله
    Eis o que vamos fazer. Open Subtitles هذا ما سوف نفعله.
    Oiçam todos! Eis o que vamos fazer. Open Subtitles هذا ما سوف نفعله
    Eis o que vamos fazer. Open Subtitles هذا ما سوف نفعله.
    O Vigilante só estava a tentar salvar a rapariga... É isso que vai testemunhar? Open Subtitles المقتنص كان يحاول فحسب إنقاذ الفتاة... هذا ما سوف تشهد به؟
    É isso que vai entrar em ressonância com o País. Open Subtitles هذا ما سوف يتردد على مسامع الدولة
    E É isso que vai acontecer. Open Subtitles هذا ما سوف يحدث
    Sei como isso é. - Vamos fazer o seguinte. Open Subtitles و لدي الكثير من الوقت للتفكير في حياتي حسنًا، أعلم كيف يبدو ذلك هذا ما سوف نقوم بفعله
    Vamos fazer o seguinte: Entra para lá e tira tudo lá de dentro. Open Subtitles هذا ما سوف نفعله أدخلي إلى هناك وإخرجي كلّ شيء
    Nada mudou. Planeámos passar uma semana aqui, e É o que vamos fazer. Open Subtitles لا شئ تغير, نحن خططنا ان نبقى هُنا لإسبوع هذا ما سوف نقوم بفعله
    Não sei. É o que vamos averiguar. Open Subtitles لا أعرف , لكن هذا ما سوف نعرفه
    Eis o que vou fazer. Open Subtitles هذا ما سوف أفعله
    E é isso que vou fazer! Vou dar-te uma coça! Open Subtitles و هذا ما سوف أفعله، سأتغلب عليك.
    Mas acho que é isso que vou fazer. Open Subtitles لكن أظن أن هذا ما سوف أفعله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more