Ou talvez eu esteja aqui para entretê-la, para que possa rir-se da minha falta de jeito, da minha anormalidade, É isso? | Open Subtitles | أو ربما أنا هنا لأرُفه عنكِ حتى تستطيعي الضحك على حماقتي , وغرابتي هل هذا ما في الأمر ؟ |
- Não É isso. Sinto que estou a apressar-te. | Open Subtitles | ليس هذا ما في الأمر أشعر بأنني أسرع الأمور عليك |
Por isso tenho de continuar a prestar provas, É isso? | Open Subtitles | إذاً يجب علي المواصلة لإثبات نفسي هل هذا ما في الأمر ؟ |
Mas se surgir alguma coisa, Só isso. | Open Subtitles | لكن إذا حدث حوار بالمصادفة هذا ما في الأمر |
Acho que é difícil para ela, Só isso. | Open Subtitles | أظن أن الموقف صعباً عليها هذا ما في الأمر |
Só precisas estar extremamente limpo, É tudo. | Open Subtitles | كل ما تريده هو الفوز بمرتّبَ إضافيَ هذا ما في الأمر |
Estávamos apenas a tentar obter estimulação saudável através de beijos e abraços, mais nada. | Open Subtitles | لقد كنا فقط نحاول القيام بتمرين صحي من العناق والقبلات هذا ما في الأمر |
Sim, mas é isso: elas não mudaram. | Open Subtitles | نعم , لكن هذا ما في الأمر لم يتغيّروا أبداً |
Nada. Apenas estamos a dizer que nunca tiveste nenhum melhor amigo, É isso. | Open Subtitles | لاشيئ، نحن نقصد أنك لم تحظى بصديق حميم هذا ما في الأمر |
O meu marido abriu a carta da conta do cartão de crédito, e viu a conta da farmácia, É isso. | Open Subtitles | ،زوجي رأى كشوفات الصيدلية هذا ما في الأمر |
Queres-me estimular as bolas. É isso, otário? | Open Subtitles | تريدُ أن تعبثُ بي أليس هذا ما في الأمر أيها الوغد؟ |
Vamos alvejar todos os infectados? É isso? | Open Subtitles | نقتل كل من هو مصاب بالعدوى أ هذا ما في الأمر ؟ |
É isso... O dia de ontem está totalmente em branco. | Open Subtitles | ...هذا ما في الأمر لا أذكر شيئاً من الأمس |
Eu sabia que eras tu, Só isso! | Open Subtitles | لقد عَرفتُ فقط أنها أنتِ هذا ما في الأمر |
É, foi Só isso. Não estou doente, não se preocupe. | Open Subtitles | أجل هذا ما في الأمر لا يوجد عيب في لا تقلق بشأني |
Ele pediu-me para lhe levar um cartão de crédito. Só isso. | Open Subtitles | طلب مني أن أحضر له بطاقة ائتمانية هذا ما في الأمر |
Talvez haja mais sobre ti, para além de toda essa luz sádica, Só isso. Qual é a tua história? | Open Subtitles | ربما هناك شئ حيالكِ اكثر من مجرد تلك الصواعق هذا ما في الأمر |
Acho que não devias estar sozinho, Só isso. | Open Subtitles | ، لا أظن أنه عليك أن تبقى بمفردك هذا ما في الأمر |
Estou demasiado feliz por te ver bem, Só isso. | Open Subtitles | أنا سعيد فقط لرؤيتك بخير ، هذا ما في الأمر |
Uma equipe da SWAT precisa de uma reciclagem Só para ensinar novos métodos. Isso É tudo. | Open Subtitles | فريق من التدخل السريع بحاجة للتأهيل وتعليمهم الأساليب الحديثه, هذا ما في الأمر |
Então saímos nessa noite, É tudo. | Open Subtitles | و ذهبتُ معها في موعد تلك الليلة هذا ما في الأمر |
Ele só me quer para mostrar-se na campanha, mais nada. | Open Subtitles | إنه يريدني فقط أن أحضر إلى حفل غدائه الإنتخابي، هذا ما في الأمر. |
Está-me a deixar passada, mais nada. | Open Subtitles | ويصيبني هذا بالهلع، هذا ما في الأمر |