"هذا ما نحن عليه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • isso que somos
        
    • É o que somos
        
    • É o que nós somos
        
    Os EUA significam o número um, é isso que somos. TED يفترض بالولايات المتحدة أن تكون رقم 1، هذا ما نحن عليه.
    É isso que somos? Open Subtitles هذا ما نحن عليه ؟
    Mas é isso que somos. Open Subtitles . لكن هذا ما نحن عليه
    Escolhemos esta profissão por um motivo, isto É o que somos. Open Subtitles اخترنا تلك الوظيفة لسبباً ما ، هذا ما نحن عليه
    Escravos dos desejos, É o que nós somos. Open Subtitles نحن أسرى لرغباتنا هذا ما نحن عليه
    Porque é isso que somos. Open Subtitles لأن هذا ما نحن عليه
    É isso que somos? Open Subtitles هل هذا ما نحن عليه الآن ؟
    Então, é isso que somos. Uma distração. Open Subtitles هذا ما نحن عليه الهاء
    É isso que somos: a Morte. Open Subtitles لإنه هذا ما نحن عليه "الموت"
    É isso que somos, Vincent. Open Subtitles (هذا ما نحن عليه يا (فينسينت
    "Mas É o que somos... a claque do liceu de East Compton. Open Subtitles لكن هذا ما نحن عليه مشجعين مدرسة إيست كومبتون الثانوية
    Geleia fora de prazo! É o que somos para eles. Open Subtitles مربى البارحة هذا ما نحن عليه بالنسبة إليهم
    É o que nós somos no fundo. Open Subtitles هذا ما نحن عليه حين نزيل الأقنعه
    "É o que nós somos" Open Subtitles هذا ما نحن عليه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more