"هذا ما يقلقني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • é isso que me preocupa
        
    • É o que me preocupa
        
    Não é isso que me preocupa, Sinbad. Open Subtitles ليس هذا ما يقلقني يا سندباد. إنه الخروج من هنا ما يهمني.
    Ainda temos que cruzar o vale, mas não é isso que me preocupa. Open Subtitles ما زال علينا عبور الوادي ، لكن ليس هذا ما يقلقني
    Ela tem andado preocupada e é isso que me preocupa também. Open Subtitles " انها قلقة سيد "بوارو و أنا أعتقد أن هذا ما يقلقني
    - Eu cá acho um tema fascinante. - é isso que me preocupa. Open Subtitles إنني في الواقع أجد هذا ساحراً - هذا ما يقلقني -
    É o que me preocupa: tarde. Mais tarde trataremos da poluição. Open Subtitles هذا ما يقلقني ، في وقت لاحق وفي وقت سنعالج تلوث البيئة
    Não é isso que me preocupa. TED وليس هذا ما يقلقني حقيقتا.
    - Tu é que o arranjaste. - é isso que me preocupa. Open Subtitles ـ حاول تشغيله ـ هذا ما يقلقني
    Não sei. é isso que me preocupa. Open Subtitles لا أعلم هذا ما يقلقني
    Sim e é isso que me preocupa... Open Subtitles نعم، هذا ما يقلقني.
    - é isso que me preocupa. Open Subtitles حسناً، هذا ما يقلقني
    Sim, é isso que me preocupa. Open Subtitles أجل، هذا ما يقلقني
    Eu sei. E é isso que me preocupa. Open Subtitles أعرف هذا ما يقلقني
    Sim, é isso que me preocupa. Open Subtitles أجل، هذا ما يقلقني
    é isso que me preocupa, John Bernard. Open Subtitles "هذا ما يقلقني يا "جون برنار
    é isso que me preocupa. Open Subtitles هذا ما يقلقني
    - Não é isso que me preocupa. Open Subtitles -ليس هذا ما يقلقني .
    é isso que me preocupa. Open Subtitles هذا ما يقلقني
    - Sim, é isso que me preocupa. Open Subtitles صحيح ، هذا ما يقلقني - !
    é isso que me preocupa. Open Subtitles هذا ما يقلقني
    Isso É o que me preocupa. Open Subtitles لا أشعر بهذا هذا ما يقلقني
    Isso É o que me preocupa. Open Subtitles هذا ما يقلقني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more