"هذا منوط" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Depende
        
    Depende de quão cooperativo o meu passageiro vai ser. Open Subtitles هذا منوط بمدى التعاون الذي سيحتذيه رفيق سفري.
    Depende daquilo que achar que os monstros são. Open Subtitles حسناً، هذا منوط بظنّكِ فيمن ترينهم وحوشاً.
    Depende. Sabes de alguma cura? Open Subtitles حسنٌ، هذا منوط ما إن كنتِ على دراية بأيّ علاج؟
    Depende do contrato dela, que nós não temos. Open Subtitles هذا منوط بعقدها، و الذي لا نملك نسخة منه.
    - Depende de qual falas, querida. Open Subtitles حسنٌ، هذا منوط بالخطّة التي تقصدينها يا حبّي.
    Depende do que está a dar. Open Subtitles هذا منوط بالبرامج
    Depende de ti. Open Subtitles سيكون هذا منوط بك
    Isso só Depende de si. Open Subtitles كلّ هذا منوط بك.
    Depende do que me disser. Open Subtitles هذا منوط بما تخبريني به
    Depende do que é este som. Open Subtitles -أجل، هذا منوط بماهية هذا الصوت .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more