"هذا من أجلنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • isto por nós
        
    • isso por nós
        
    • isto para nós
        
    Jurai que fazeis isto por nós, não por ela. Open Subtitles أقسم أنك تفعل هذا من أجلنا وليس من أجلها
    Mike. Sabes que faço tudo isto por nós. Open Subtitles مايك أنت تعرف بأنني افعل كل هذا من أجلنا
    - Porque é que faz isto por nós? Open Subtitles -لماذا تفعل هذا من أجلنا سيد "دوجلاس"؟
    Faça isso por nós, e, depois de amanhã, nunca mais nos verá. Open Subtitles أفعلى هذا من أجلنا وبعد غد لن ترينا مرة أخرى
    Fazes isso por nós, mas nós nunca nos vemos. Open Subtitles -لقد أصبحتُ مهماً تفعل كل هذا من أجلنا, لكننا لم نرى بعضنا أبداً.
    - Fiz isto para nós. Open Subtitles - أمرت بعمل هذا من أجلنا
    Faço isto por nós. Open Subtitles أنا سأفعل هذا من أجلنا
    Estou a fazer isto por nós. Open Subtitles إنني أفعل هذا من أجلنا.
    Ela irá saber que fizeste isto por nós. Open Subtitles ستعرف أنكِ فعلتِ هذا من أجلنا
    Pai, ele fez isto por nós. Open Subtitles أبي ،لقد فعل هذا من أجلنا.
    E faço isto por nós. Faço isto por ti. Open Subtitles [وأفعل هذا من أجلنا , ومن أجلك .
    Estou a fazer isto por nós os dois, está bem? E pela Abby. Ela está a crescer tão rápido. Open Subtitles (آن), هذا من أجلنا ومن أجل (آبي).
    Lucas, faz isto por nós. Open Subtitles لوكاس.. أفعل هذا من أجلنا...
    Estou a fazer isto por nós, Claire. Open Subtitles (أنا أفعل هذا من أجلنا يا (كلير
    Não vais fazer isto por nós. Open Subtitles لن تفعل هذا من أجلنا...
    Rebecca, estou a fazer isto por nós. Open Subtitles أنا أفعل هذا من أجلنا يا (ريبكا)
    Estou a fazer isto por nós! Open Subtitles أنا أفعل هذا من أجلنا!
    - E quanto a nós? - Faço isso por nós. Open Subtitles ماذا عنا أنا افعل هذا من أجلنا
    Fiz isso por nós, querida. Open Subtitles فعلت هذا من أجلنا حبيبتي.
    Acho que fez isto para nós. Open Subtitles -أظنّه فعل هذا من أجلنا .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more